Ve muhteşem heykelinizi korumak için alınan güvenlik önlemlerini görmelisiniz. | Open Subtitles | ولاحظوا ، رجاءً .... إجراءات الأمن الوقائية تحمى تمثالك العظيم |
Krallığın şövalyesi olarak Kral Einon'ın tebaasını korumak sizin göreviniz. | Open Subtitles | أنه من واجبك أن تحمى مقاطعات الملك أينون كفارس فى مملكنه |
Krallığın şövalyesi olarak Kral Einon'ın tebaasını korumak sizin göreviniz. | Open Subtitles | أنه من واجبك أن تحمى مقاطعات الملك أينون كفارس فى مملكنه |
Kutsal Meryem Sunağımız yüzyıllardan beri vadimizi koruyor. | Open Subtitles | سيدة الضريح خاصتنا كانت تحمى الوادى لقرون. |
Efendi Park Moo Sol gibi, birini korumaya çalışırken sen de ölebilirsin. | Open Subtitles | أو مثل النبيل بارك مو سول يمكنك ان تموت بينما تحمى احدهم |
Sydney'yi mi koruyorsun, onun senden mi korunması gerek bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كنت تحمى سيدنى أو تحتاج هى لحمايه منك |
H.A'yı koruduğunu söyleseydin bu pinche mierda olmazdı. | Open Subtitles | .. لم يكن ليحدث كل ذلك إذا كنت أخبرتنى انك كنت تحمى العائلة |
Koyunları korumak için kurdu yakalamalısın. | Open Subtitles | لكى تحمى الغنم , عليك أن تقبض على الثعلب |
Bir annenin yavrusunu korumak adına neler yapabileceğini iyi bilir. | Open Subtitles | اعلمى جيدا ان الام قادرة ان تحمى اطفالها |
Başkalarını karanlıktan korumak için öncelikle kendini koruyabilmelisin. | Open Subtitles | قبل أن تحمى الآخرين من الظلام يجب عليك حماية نفسك أولاً. |
Denin kodun kötü insanlardan korumak için. | Open Subtitles | شفرة الدخول خاصتك تحمى أشخاص سيئون للغاية |
Evet, mantıklı. Çekirdeği korumak için acil durumda kilitleniyor. | Open Subtitles | نعم , هذا منطقى فهى تغلق تماما فى حالات الطوارئ كى تحمى النواة |
Değer verdiğin bir şeye gölge düşürmekten... ya da en çok korumak istediğin şeyi yok etmekten korkuyorsan? | Open Subtitles | -اذا خفتى أن تجلبى العار لكل ما تعتزين به بشدة -أو تدمرى ما ترغبين بشدة أن تحمى |
Mahkemeler kurbanları değil suçluları koruyor. | Open Subtitles | المسألة كلها واضحة جداً محاكمنا تحمى المجرمين |
Düzenli bir şekilde yeni koordinatlara sıçrayarak ve bu bilgiyi yıldız üslerine vererek kendini koruyor. | Open Subtitles | إنها تحمى نفسها دورياً بواسطة العبور إلى مجموعة جديدة من الإحداثيات وبعدها إعادتهم للمركبة الأم |
Seni başka bir şeye dönüştüremez Büyüm kampı koruyor | Open Subtitles | -لا ! إنها لا تستطيع تحويلكم ثانية. تعويذتى تحمى هذا المعسكر. |
Kasabayı bir arada tutmaya ve çocuklarımızı korumaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | انت تحاول ان تجمع البلده مع بعضها لكى تحمى أولادنا |
Niye hala bu genç bayanı koruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحمى هذه الفتاة؟ |
Beyaz ateşten bir halenin evini koruduğunu görüyorum. | Open Subtitles | أستطيع رؤية حلقة من النيران تحمى منزلكِ. |
Birincisi, NCIS müdürü olduğun sürece beni koruman. | Open Subtitles | أولاً عدنى ان تحمى ظهرى طالما انت مدير الشعبة |
Sen yanında kalıp solunu koruyacaksın. | Open Subtitles | وأنت ستكون بجانبه تحمى قواته الغربية فهمت |
Kızını korumalıydın. Onu korumalıydın. | Open Subtitles | . كان يجب أن تحمى إبنتكِ ، كان يجب أن تحميها |
Metal olmayan parçaları metal parçaları koruyarak virüs kapmasına uzunca bir süre engel oldu. | Open Subtitles | أجزاءه غير المعدنية كانت تحمى أجزاءه المعدنية من التقاط الفيروس لفترة طويلة |
Lütfen 25 sent atınız. Amy'i korumalısın. | Open Subtitles | من فضلك أودع 25 سنتا يجب أن تحمى إيمى |