Çünkü hep, beni korumak için oradaydın. | Open Subtitles | لأنك كنت تحميني ولكني عرفت بأنك لن تأتي هذه المرة |
Eğer bir şey hatırlıyorsanız, lütfen kendinizi beni korumak zorunda hissetmeyin. | Open Subtitles | إذا رأيت شيءاً... من فضلك لا تشعر بأنّك يجب أن تحميني |
Çünkü denediğimde polislerin beni ve ailemi korumaya hiçbir değer vermediklerini gördüm. | Open Subtitles | لإنني حاولت هذا ولكن الشرطه تتصرف برعونه لكي تحميني أنا و عائلتي |
Annemin beni onlardan koruduğunu hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا أري أشياء ميتة كل يوم وأنت لا تراها تحميني |
Bir şeyler saklayarak beni korumana gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | لا أريدك أن تحميني بإخفائك أموراً علي ، إتفقنا ؟ |
Sen gazeteyi değil beni koruyordun. | Open Subtitles | أنت لم تكن تحمي الصحيفة, بل كنت تحميني |
Beni korumanı isteyeceksem bir başbakan kadar iyi olmalıyım. | Open Subtitles | أذا طلبت أن تحميني . يجب أن أكون جيدة و ناجحة مثل الرئيس |
Narkotik beni koruyor, sakın davamı bozmayın. | Open Subtitles | لديّ وكالة مكافحة المخدرات تحميني لذا لاتفسدوا قضيتي |
Beni korumak için tüm bu riskleri neden alıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تقوم بكل هذه المخاطرة لكي تحميني ؟ |
Neden beni korumak için bunca riski göze alıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تقوم بكل هذه المخاطرة لكي تحميني ؟ |
- Polise bize saldırdığını beni korumak için vurduğunu söyleyeceğiz. | Open Subtitles | أخبري الشرطه بأنه هاجمنا وبأنكِ أطلقتِ عليه من أجل أن تحميني |
Beni her neyde korumaya çalışıyorsan, bunu kaldırabilirim, anlıyor musun? | Open Subtitles | مهما ما تحاول أن تحميني منه، يمكنني التعامل معه، أتفهمني؟ |
Onu korkutmama rağmen beni korumaya çalışırdı. | Open Subtitles | حاولت أن تحميني بالرغم من إنني كنت أخيفها |
Beni koruduğunu sanıyorsun ama hiçbir halttan koruduğun yok. | Open Subtitles | تعتقدين أنكِ تحميني لكن أن لا تفعلين أن لا تحميني من أي شيء |
Beni koruduğunu sanıyorsun ama hiçbir halttan koruduğun yok. | Open Subtitles | تعتقدين أنكِ تحميني لكن أن لا تفعلين أن لا تحميني من أي شيء |
Ama bu işi yapacaksam beni korumana ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولكن ما دمتُ سأفعل هذا فأريدكِ أن تحميني |
Oyun oynamıyorum House. Beni koruyordun. | Open Subtitles | لا أريد اللعب، هاوس - لقد كنتَ تحميني - |
Biri eve gelirse ben senden beni korumanı beklerim. | Open Subtitles | إن اقتحم أحد المنزل أتوقع أن تحميني أنتِ لا العكس |
İnsanları benden koruyan yasalar var ya, beni de senden koruyor. | Open Subtitles | نفس القوانين التي تحمي بني جنسكَ مني تحميني منكَ. |
Sofia beni dışarıdaki psikopat bir kızdan koruyordu. | Open Subtitles | سوفيا كانت تحميني من تلك المرأة المضطربة عقليا في الخارج |
Şefkatinden falan arkamı topladığın yok senin. Kendini koruyorsun. | Open Subtitles | ما كنتِ تحميني تعاطفاً معي، بل كنتِ تعتنين بنفسكِ |
Beni koruman gerekir. Benim seni koruduğum gibi. | Open Subtitles | من المفروض عليك أن تحميني كما أنا قمت بحمايتك |
Şimdi sen beni koruyacaksın ya da yaşamının sonuna değin hapiste yatmanı sağlarım. | Open Subtitles | والآن سوف تحميني وإلا نظرت في أمرك وأدخلتك السجن لبقية حياتك هل هذا مفهوم ؟ |
Bilmem, belki de beni yağmurdan korur. | Open Subtitles | لا اعرف , ولكنها ربما تحميني من المطر |
Ablamın iki katı oldum, ama o beni yine de korudu. | Open Subtitles | كبرت واصبحت أكبر من حجمها مرتين، لكنها مازالت تحميني. |
Ne zamandan beri beni neyden koruyacağına ya da bana neyi ne zaman söyleyeceğine sen karar veriyorsun? | Open Subtitles | مـن أعطاكِ الحـق بأن تحميني وتخبريني متى أردتِ |
Şirketinizin bütün bu saçmalıklara karşı beni koruyacağını sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أظن أن شركتكم تحميني من كل هذا الهراء |