"تحياتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Selamlar
        
    • selam
        
    • Saygılar
        
    • saygılarımı
        
    • selamımı
        
    • SEVGİLER
        
    • Tebrikler
        
    • selamlarımı
        
    • Saygılarımla
        
    • sevgilerimizi
        
    • Şükranlarımı sunarım
        
    • iletin
        
    Selamlar General. Bu hain için tüm hazırlıklarımızı yaptık. Open Subtitles تحياتى جنرال, لدينا بالفعل سفينة جاهزة لنقل هذا الخائن
    Günaydın, Selamlar. Müzeme hoş geldiniz! Open Subtitles صباح الخير، تحياتى ، مرحباً بكم في متحفِي
    Eve selam söyle, olur mu? Open Subtitles أنا سعيد من أجلك يا كنج ارسل تحياتى للوطن
    - Güle güle Bay Wilson. - Hoşçakal. Saygılar. Open Subtitles "إلى اللقاء سيد "ويلسـون تحياتى لك ولكل شخص تقابلة فى طريقك
    Kendisine, tüm saygılarımı ileterek yukarı gelip odamda beni görmesini rica eder misiniz, lütfen? Open Subtitles هلا أبلغتها تحياتى وتطلب منها مقابلتى فى غرفتى ؟
    Carolyn'e selamımı söyler ve notumu iletirseniz sevinirim. Open Subtitles ارجوك ، ان تبلغ كارولين تحياتى وتلفت نظرها
    Evet. "Sevgiler ve Öpücükler". Open Subtitles - أجل. "مع حبى و تحياتى, زافود" ؟
    Tebrikler. Adapte olurken sorunun oldu mu? Open Subtitles تحياتى هل واجهتك أية صعوبات فى إعادة تأهيلك؟
    Selamlar, amca ben Seema'nın arkadaşı Anjaliyim. Open Subtitles تحياتى عمى أنا صديق سيما - ها هى أنجلى معك
    - Hey! - Lido Güvertesinden Selamlar. Open Subtitles مرحبا تحياتى لكم من ميناء ليدو
    Eğer beni duyuyorsanız, size barışçıl Selamlar sunuyoruz. Open Subtitles اذا يمكنكم سماعى اقدم لكم تحياتى
    Selamlar, Yusuf! Seni gerçekten özledim. Open Subtitles تحياتى , سيد يوسف لقد أشتقت إليك فعلاً
    - Hayır, teşekkür ederim. Sarah'a Selamlar. Open Subtitles -لا , شكرا , ابلغ تحياتى الى ساره
    Benden de selam söyle. Open Subtitles نعم,أتصلى بهم يا عزيزتى وأرسلى لهم تحياتى
    - Pazar günü görüşürüz. - Dizzy'e selam söyle. Open Subtitles سأراكم يا رفاق يوم الاحد بلغ تحياتى ل ديزى
    - Merhaba, Jean. - selam, küçük civeleğim. Open Subtitles أهلا جين تحياتى يا فتاتى الصغيرة الوقحة
    Gelip, Saygılar dilediğimi söyleyebilir misin ona? Open Subtitles أخبريه أنى أتيت لأنقل له تحياتى
    Saygılar. Tebrikler evlat. Open Subtitles تحياتى ــ مباركتى لك يا بنى
    Kendisine, tüm saygılarımı ileterek yukarı gelip odamda beni görmesini rica eder misiniz, lütfen? Open Subtitles هلا أبلغتها تحياتى وتطلب منها مقابلتى فى غرفتى ؟
    Hazır başlamışken selamlarımı da söyle. Görüşmeyeli çok oldu. Open Subtitles بينما أنت هُنا ، وصل تحياتى لقد مرت فترة طويلة
    Saygılarımla, Don Ciccio. Bana takdisini ver. Open Subtitles تحياتى لك يا دون تشيشيو اعطنى مباركتك
    - Ralph, karına sevgilerimizi iletirsin, değil mi? - Evet, elbette. Open Subtitles رالف, ارسل تحياتى الى اثيل نعم بالتأكيد
    Şükranlarımı sunarım, Kaldur'ahm. Open Subtitles تحياتى, "كالدرام".
    Siste araba kullanmayı sevmiyorum Müfettiş LeMouel'e teşekkürlerimi iletin. Open Subtitles سأغادر إلى باريس بالقطار أكره القيادة فى الضباب تحياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more