"تخبرنى ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylüyorsun
        
    • bana
        
    • söylüyorsunuz
        
    bana tüm bunların bir deniz canavarı yüzünden olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تحاول ان تخبرنى ان كل هذا من اجل وحش البحر؟
    Yani o yerin, Gage'in öleceğini bildiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles تريد ان تخبرنى ان هذا المكان عرف ان غايج سيموت؟
    bana birkaç saat önce güvende olduğunu bildiğim oğlumun kaçırıldığını mı söylüyorsun? Open Subtitles انت تخبرنى ان ابنى مفقود عندما علمت انه آمن منذ ساعات قليلة ؟
    bana demedinmi sen bi karın bi düzüne çocuğun var bi sürü torun? Open Subtitles الم تخبرنى ان لديك زوجة واثنى عشر طفلا الكثير من الأقارب والأحفاد؟
    Benim hapisten yeni çıkmış bir kızım 19 yaşında bir kızım olduğunumu söylüyorsunuz. Open Subtitles تخبرنى ان عندي بنت في الـ19 انها خرجت من السجن
    Yani şimdi siz bana, bu insanların gerçek ölü olduklarını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles انت تخبرنى ان كل اولائك الاشخاص موتى بالفعل؟
    Göz kanamasına neden olan yılanın hastanemde dolaştığını mı söylüyorsun? Open Subtitles اانت تخبرنى ان الثعبان الذى يسبب نزيف من العين مفقود داخل مشفايا؟
    Cevabın bu olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل انت تخبرنى ان هذه هى الاجابه ؟
    Yarıştan çekilmem gerektiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles انت تخبرنى ان اتنحى عن الترشيح
    Yani bana Bomont Lisesi'nin balo düzenlemediğini söylüyorsun. Open Subtitles اذا انت تخبرنى ان مدرسه "بومنت" ليس لديها اى حفلات موسيقيه
    Daha sonra da bana köpeğinin ev ödevini yediğini mi söyleyeceksin? Open Subtitles وبعد ذلك تخبرنى ان كلبك اكل الواجب المنزلى.
    Beden Eğitimi öğretmeninin mi yönetmenlik yaptığını söylüyorsunuz? Open Subtitles و انت تخبرنى ان احد المعلمين سيخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more