Neden biriyle görüştüğünü bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنكِ تواعدين أحداً؟ |
Ölebileceğini neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنكِ قد تموتين؟ |
Lütfen istifa ettiğini söyleme. Her şeye baştan başlamam gerekir. | Open Subtitles | أرجوِ لا تخبريني أنكِ تستقيلين سأضطر إلى البدء من جديد |
Bana kilona dikkat ettiğini söyleme. | Open Subtitles | لا تخبريني أنكِ تهتمين لوزنك |
Bana babanın kim olduğundan emin olmadığını söylememiştin. | Open Subtitles | لم تخبريني أنكِ لم تكوني متأكدة من هوية الأب |
Bana güvendiğini söyleme sakın, sadece bu saçmalığı bırak. | Open Subtitles | لا تخبريني أنكِ كذلك ثم، تمارسين هذا الهراء |
Doktora gittiğini neden bana söylemedin ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنكِ ذهبتِ للطبيب؟ |
Niye burada olduğunu bana söylemedin? | Open Subtitles | إذا لماذا لم تخبريني أنكِ كنت هنا ؟ |
Babanı aradığını bana söylemedin. Ve Baizen'la şehri terk ettin. | Open Subtitles | لم تخبريني أنكِ تبحثين عن والدك (ثم تركتِ المدينة برفقة (كارتر بيزن |
- Bence, daha iyi bir soru Sam'le çıktığını sen neden bana söylemedin. | Open Subtitles | تعلمين، أظن أن السؤال الأفضل هو، لماذا لم تخبريني أنكِ تواعدين (سام)؟ |
Burada olduğunu neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لما لم تخبريني أنكِ هنا؟ |
Küçük bir kızın olduğunu söylememiştin. | Open Subtitles | أجل لم تخبريني أنكِ لديكِ طفلة صغيرة |
Bu adam baban mı? Bana seksi babanı getirdiğini söylememiştin. | Open Subtitles | لم تخبريني أنكِ سوف تحضرين والد مثير |
Bana hapishaneye girebileceğini söylememiştin. | Open Subtitles | لم تخبريني أنكِ قد تدخلين إلى السجن. |
Punk festivali değil. Ve bana tüm dövmelerini sildirdiğini de söyleme sakın. | Open Subtitles | و لا تخبريني أنكِ مسحتِ كل أوشامك |
Yapma Kate. Hiç sake bombası içmediğini söyleme sakın. | Open Subtitles | بربّك يا (كايت), لا تخبريني أنكِ لم تسمعي عن إنفجار "ساكي"؟ |