"تختبرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • test
        
    • deneme
        
    • sınama
        
    • Sabrımı
        
    • sınıyorsunuz
        
    • sınamak
        
    • deniyorsun
        
    • sınadın
        
    • sınıyor
        
    • denemene
        
    • Beni denemeye
        
    Ryuzaki, benim burada mı kalacağımı, yoksa polise mi döneceğimi görmek için beni test mi ediyordun? Ya... Open Subtitles ريوزاكي، هل كنتَ تختبرني لترى إن كنت سأترك الشرطة وأبقى هنا؟
    Evliliğimizin bu aşamasında, eğer hala beni test etme ihtiyacı duyuyorsan, o zaman başarısız olan sensin. Open Subtitles .. في هذه المرحلة من زواجنا إن كنت لاتزال تشعر بالحاجة .. لأن تختبرني فأنت الذي رسبت
    Beni deneme. Open Subtitles إياك أن تختبرني
    Bir daha beni sınama, yoksa annenin evine bırakacağım hediye, kahve makinası olmayacak. Open Subtitles لا تختبرني ثانية، أو في المرة المقبلة سأترك هدية في بيت أمك لن تكون هذه المرة صانعة القهوة
    Seni uyarmıştım, Sabrımı sınamamanı söylemiştim. Open Subtitles لقد حذّرتُك و قلت لك لا تختبرني
    Ne yaptığınızı anlıyorum Bay Finch. Beni sınıyorsunuz. Open Subtitles افهم ما تفعله يا سيد فينش انت تختبرني
    Bir sosyopat gibi düşünüyor muyum diye anlamak için beni test ediyorsun. Open Subtitles إنّك تختبرني لترى ما إذا كنتُ أنا معتلة إجتماعية.
    Suçluymuş gibi davranıyordu ama beni test ediyordu. Open Subtitles إنها تضع اللوم على نفسها ولكنها كانت تختبرني
    Öyle bir tarzda konuşuyorsun ki, sanki beni test ediyormuş gibisin. Open Subtitles طريقة قولك لذلك بدت و كأنك تختبرني.
    Beni test eder misiniz? Open Subtitles لذا هل يمكنك ان تختبرني ام لا؟
    Bulmuyorum. Annem iki haftada bir test yaptırır. Open Subtitles لا اعرف فوالدتي تختبرني كل اسبوعين
    Eğer beni test etmek istersen en uygun zaman şu andır. Open Subtitles لو أردت أن تختبرني أعتقـد أننّي بخير
    Beni deneme, evlat. Open Subtitles لا تختبرني يا بني
    Ama sakın ola bir daha beni deneme. Open Subtitles لا تختبرني مرة أخرى.
    Beni sınama. Müşterilerimin yarısı rehabilitasyon görüyor. Open Subtitles لا تختبرني نصف زبائني في مراكز إعادة التأهيل ولا تتأخر
    - Eğer bana karşı, en ufak birşey hissediyorsan, beni bu şekilde sınama. Open Subtitles لي خاطراً عندك لا تختبرني بهذه الطريقة
    Seni uyarmıştım, Sabrımı sınamamanı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتُك ألا تختبرني
    Ne yaptığınızı anlıyorum, Bay Finch. Beni sınıyorsunuz. Open Subtitles "أنا أفهم ما تفعله يا سيد "فينش أنت تختبرني
    - Sanırım seni sınamak istedim. - Beni sınamana gerek yok. Open Subtitles ربما اردت اختبارك ربما لا اريد ان تختبرني
    Rabbim... neden sürekli beni deniyorsun? Open Subtitles لماذا تختبرني بإستمرار؟
    Seni vuracak mıyım diye beni sınadın mı? Open Subtitles هل كنت تختبرني فقط لترى إذا كنت سأطلق أنا أولاً؟
    Ben ilgileniyorum. Elbette ki beni de sınıyor. Open Subtitles أنا مهتمة، بالطبع إنها تختبرني
    Beni denemene gerek yok artık. Open Subtitles لايجب أن تختبرني بعد الأن
    Beni denemeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تختبرني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more