"تخجل من نفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendinden utanman
        
    • Kendinden utanmıyor
        
    • Kendinden utanmalısın
        
    • kendini aşağılıyorsun
        
    • hapishane kuşu
        
    Kendinden utanman lazım! Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك
    Baba, Kendinden utanman gerek! Open Subtitles الا تخجل من نفسك ابي
    Evimi temizlediğin için Kendinden utanmıyor musun? Open Subtitles لم تكن أنت تخجل من نفسك للتنظيف منزلي؟
    Kendinden utanmıyor musun sen? Open Subtitles ألا تخجل من نفسك ؟
    Minicik bir köpeği bu şekilde korkuttuğun için Kendinden utanmalısın. Open Subtitles أنت يجب أن تخجل من نفسك لتخيف كلبة مسكينة كهذه
    Kendinden utanmalısın. - Böyle bir kadına bunları yapmak mı? Open Subtitles لكنك تماديت يجدر أن تخجل من نفسك هي سيدة لطيفة
    - Neden kendini aşağılıyorsun? Open Subtitles ـ لما تخجل من نفسك ؟
    - Neden kendini aşağılıyorsun? Open Subtitles ـ لما تخجل من نفسك ؟
    Onu tanıyorsan sen de hapishane kuşu olmalısın. Open Subtitles لو كنت تعرفه، فعليك أن تخجل من نفسك
    - Kendinden utanman lazım, Fry. Open Subtitles -يجب أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanman gerek utanmaz orospu çocuğu. Open Subtitles ! يجب أن تخجل من نفسك البائسة !
    Düşene bir tekme de sen vurduğun için Kendinden utanmalısın. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك إيلام عائلة وهي محبطة كهذا
    Aha yakaladım seni! Kendinden utanmalısın! Avluyu kirlettiğin için... Open Subtitles أمسكت بك يجب أن تخجل من نفسك ترمي المهملات في الفناء الخلفي.
    Kendinden utanmalısın. Seni ailemize aldık ama sen bizi aldattın. Open Subtitles لابد أن تخجل من نفسك لقد أدخلناك فى عائلتنا وأنت خدعتنا
    Onu tanıyorsan sen de hapishane kuşu olmalısın. Open Subtitles لو كنت تعرفه، فعليك أن تخجل من نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more