mezun olduğunda benimle Davranış Bilimlerinde çalışmak istediğin yazıyor. | Open Subtitles | مدون أنك تريدين العمل هنا بقسم العلوم السلوكيه بعد تخرجك |
Bu görev, eğitimini bitirip mezun olmana yarayacak. | Open Subtitles | هذه المهمة، ستخدم مشروع تخرجك من تدريبات البرنامج |
Clark, mezuniyet balosu, hayatının en unutulmaz gecesi. | Open Subtitles | كلارك حفل تخرجك هي السهرة التي سترسخ في ذاكرتك دائماً |
İstesen de istemesen de mezuniyet balona gidiyorsun. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى حفل تخرجك من الثانوية سواء أعجبك الأمر أم لا |
Mezuniyetini kaçırdığım için üzgünüm tatlım. Harikaymış diye duydum. | Open Subtitles | متأسفة لأني فوت تخرجك عزيزتي سمعت بأنه كان جميلاً |
O kadar gururluyuz ki, sana mezuniyetin için biraz para ayırdık. | Open Subtitles | نحنُ فخورون بذلك لقد قمنا بتوفير بعض المال من أجل تخرجك |
Muhtemelen mezuniyetinde bir Maya Angelou şiiri okudun ve ağladın. | Open Subtitles | لربما قرأتي قصيدة مايا انجلو في حفلة تخرجك و بكيتي |
Belki bunun sebebi, ancak bunları öğrenince okuldan mezun olup üniversiteye gidebilecek olmandır. | Open Subtitles | ربما لأن هذه طريقة تخرجك حتى تستطيع الذهاب للجامعة. |
Lemon, sen liseden ve kolejden mezun olurken kız kardeşini kendi çocuğun gibi yetiştirdin ve Belle'lere liderlik ettin ve tanrı bilir ki daha neler yaptın. | Open Subtitles | ليمون , عمليا لقد ربيت شقيقتك وحدك اثناء تخرجك من المدرسة الثانوية والجامعة وقيادة حسناوات البلدة |
Sen bilmiyorsun ama sen liseden mezun olurken baban da o törendeymiş. | Open Subtitles | انت لم تعرف ذلك لكن والدك كان في الصالة عند تخرجك من الثانوية |
mezun olacaksın diye o kadar üzüldüm ki duygusallaşıp biraz aklımı kaçırdım. | Open Subtitles | كنت حزينة جداً بسبب تخرجك و أصبحت مجنونة قليلاً، عاطفياً |
Sadece söylenilecek şey, mezun olmadan önce kampüs içindeki meth laboratuvarınıza baskın yapıldı olacak. | Open Subtitles | اشاعة في المخيم تقول انه تم القبض عليك في مختبرك للمخدرات داخل الجامعة قبل تخرجك |
İşte bu yüzden kendin için birşeyler yapmalısın, çünkü üniversiteden mezun olduğunda bu yağlı kapı kapanacak. | Open Subtitles | لهذا السبب يستحسن بك النجاح بشيء لأن هذا الدخل سيتوقف عند تخرجك |
Kolları ekstra uzun mezuniyet kıyafetin yeni geldi. | Open Subtitles | ثوب تخرجك مع الأكمام الطويلة الإضافية وصل للتو. |
mezuniyet partin hakkında bana bazı cevaplar vermen lazım. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيني بعض الأجوبة بخصوص حفلة تخرجك |
Senin ortaokul mezuniyet törenin televizyonda yayınlandı mı? | Open Subtitles | ان حفل تخرجك من المرحلة النهائية كان على "صباح الخير امريكا"؟ |
mezuniyet günündü ve kimse orada olamadı. | Open Subtitles | ...و جيسون رمى ذلك. هذا تخرجك ولا احد كان هُناك. |
Yani, bu senin mezuniyet gecen. | Open Subtitles | أقصد, أنها ليلة حفلة تخرجك الراقصة. |
Bu senin mezuniyet balon. Niye itiraz ettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | إنها حفلة تخرجك لا أفهم ما هو اعتراضك |
Mezuniyetini kaçırdığım için üzgünüm tatlım. Harikaymış diye duydum. | Open Subtitles | متأسفة لأني فوت تخرجك عزيزتي سمعت بأنه كان جميلاً |
mezuniyetin gecikecek miymiş? | Open Subtitles | مهلا. هل قالت أن ذلك سيؤجل تخرجك |
mezuniyetinde giydiğim. | Open Subtitles | الفستان الذى ارتديتة فى يوم تخرجك من المدرسة الثانوية |
Seninle oturup bizimle çalışmanı konuşmak isterim Mezuniyetinden sonra. | Open Subtitles | أحب أن أناقش معكي امكانيه الأنضمام الي شركتنا بعد تخرجك |