Buradan gitmeni istiyorum! | Open Subtitles | أريدك ان تخرجي من هنا |
Buradan gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدكِ أن تخرجي من هنا |
Sayfa 86 da ki büyü. Buradan çıkman gerek. | Open Subtitles | التعويذة في الصفحة 86 . يجب أن تخرجي من هنا |
Burada ne arıyorsun? Buradan çıkman lazım. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا عليك أن تخرجي من هنا |
Üşüttüysen, buradan çıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | إذا كنت قد أصبتِ بالزكام. أريدك أن تخرجي من هنا |
Hemen buradan çıkmanı istiyorum! | Open Subtitles | لا اريدك ان تخرجي من هنا |
burdan çık dışarı. Biran önce gideceksin. Gitmelisin. | Open Subtitles | سوف تخرجي من هنا قريبا جدا سوف ترحلي، سوف ترحلي |
Biliyorsun, yapılacak tek şey çok geç olmadan buradan uzaklaşmak ve bir daha asla görüşmemek. | Open Subtitles | تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى |
Evet, yakın bir zaman içerisinde buradan çıkamıyorsunuz. | Open Subtitles | أجل، لن تخرجي من هنا قريباً |
Buradan gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا |
Buradan gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | أٌريدك أن تخرجي من هنا |
İçeriye ateş edin. Abbie Buradan çıkman gerek. | Open Subtitles | قم بالقاء قنبلة آبي ، يجب ان تخرجي من هنا |
Buradan çıkman gerek. | Open Subtitles | يجب عليك ان تخرجي من هنا |
Pekala. buradan çıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تخرجي من هنا الاَن |
Sana buradan çıkmanı söyledim! | Open Subtitles | قلت لك بأن تخرجي من هنا ؟ ؟ |
Bu burdan lazım olan bir tuzak, olabilir. | Open Subtitles | . قد يكون هذا فخاً ، يجب أن تخرجي من هنا |
Biliyorsun, yapılacak tek şey çok geç olmadan buradan uzaklaşmak ve bir daha asla görüşmemek. | Open Subtitles | تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى |
Evet, yakın bir zaman içerisinde buradan çıkamıyorsunuz. | Open Subtitles | نعم، لن تخرجي من هنا قريباً |