Buradan çıkmak zorundasınız. Size yardım edersem yürüyebilir misiniz? | Open Subtitles | لابد أن، تخرج من هنا, هل يمكنك السير أذا ساعدتك؟ |
Buradan çıkmak için beni böyle ikna edemezsin. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط الطريقة الأفضل لإقناعي بأن أدعك تخرج من هنا |
Bu pis şeyi istemiyorum. Sadece senin defolup çıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ هذه القذارة أُريدُك أنت تخرج من هنا |
Hadi, Bart. buradan çıkman gerekiyor. | Open Subtitles | هيا يابارت، لابد أن تخرج من هنا |
Buradan gitmek istiyorsun, ama Antonio'nun peşinde geziyorsun. | Open Subtitles | تريد ان تخرج من هنا لكنّك تركض وراء أنطونيو |
Buradan çıkmana izin veremem biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنني أن أدعك تخرج من هنا |
Dejavu, sadece bu kez serbest olarak buradan çıkamayacaksın. | Open Subtitles | هذه المرة، لن تخرج من هنا حراً |
Dışarı çıkman gerekiyor. Bir donut al kendine. | Open Subtitles | اريدك أن تخرج من هنا اذهب و اشتري بعض الدونات |
elini cevinden çıkarıp... silahı bırakman ve buradan gitmen. | Open Subtitles | .أنتخرجيديكمنجيبسترتك. .و تضعالمسدسجانباً. و تخرج من هنا |
Ve buradan çıktığında ben ve çocuğumuz için bir iş bulup dürüst bir hayat yaşamalısın. | Open Subtitles | و عندما تخرج من هنا عليك أن تحصل على عمل و تؤمن عيشة شريفة لي و لطفلك |
Hayır, değil. Buradan çıkmak için sabırsızlanıyorsun. | Open Subtitles | كلا, ليس صعباً عليك لا تطيق صبراً حتى تخرج من هنا |
Buradan çıkmak istiyorsan bir dahaki sefere daha fazla çalışmalısın. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تبذل مجهود اكبر فى المره القادمه هل تريد ان تخرج من هنا |
...Buradan çıkmak için sabırsızlandığına eminim. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تستطيع الانتظار حتى تخرج من هنا |
Burası benim alanım. Buradan çıkmak falan mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هذا شأني, هل تريد أن تخرج من هنا أم لا؟ |
Buradan çıkmak istiyor musun? Beni izle. | Open Subtitles | لو عايز تخرج من هنا تعالى ورايا |
Eğer şimdi defolup gitmezsen seni iç çamaşırlarınla şu balkondan aşağı askıya alacağım. | Open Subtitles | إذا لم تخرج من هنا بحق الجحيم سوف أعلقك بملابسك الخارجية من الشرفة. |
Beğenmiyorsan, neden defolup gitmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تخرج من هنا بحق الجحيم ؟ الن تفعل إخرج من هنا |
Ve buradan çıkman gerekiyor. Şimdi. | Open Subtitles | و عليك أن تخرج من هنا , في الحال |
"Asla başaramayacağız." "buradan çıkman gerek!" "Kurtar kendini!" | Open Subtitles | "أنت عليك أن تخرج من هنا" "أنقذ نفسك" |
- Buradan gitmek istiyor musun? - Evet. | Open Subtitles | هل تريد ان تخرج من هنا بالطبع اريد |
Kim olduğunu bilmiyorum ama Buradan çıkmana izin veremem. | Open Subtitles | انا لا أعلم من أنت ولكنني لا أستطيع أن أدعك تخرج من هنا |
buradan çıkamayacaksın demiştim sana. | Open Subtitles | حذرتك إنّك لن تخرج من هنا أبداً. |
- Las Vegas Polisi. Dışarı çıkman gerekiyor. | Open Subtitles | -نحنُ شرطة "لاس فيجاس"، نريدكَ أن تخرج من هنا. |
Ama buradan gitmen gerek. Kızıma göz kulak olman gerek. - Hayır. | Open Subtitles | ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة |
Günün birinde buradan çıktığında... | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا ستكون أغنى رجل في كييف. |