"تخشى من" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkuyorsun
        
    • korktun
        
    • korkmuyor
        
    • korkma
        
    • yaklaşmaya bile korkuyor
        
    • korkuyordu
        
    • korkutuyor ve çekiniyorsun
        
    Ne? Yine kıçını tekmeleyeceğimden mi korkuyorsun seni küçük fahişe? Open Subtitles هل تخشى من أن أجلد مؤخرتك مجدداً، أيها السافل الصغير؟
    Eger bir daha öldürürsen mutsuz, aci dolu, yalniz bir hayat yasamaktan korkuyorsun. Open Subtitles أنت تخشى من العيش وأنت تعاني من الحزن و الوحدة إذا قتلت مجدداً
    Sen bazı basit kundakçılardan korktun. Open Subtitles أنت تخشى من مجرد رخيص درجة ثالثة
    Cadılardan mı korktun yoksa cadı sanılmaktan mı? Open Subtitles ...أتخشى من الساحرات أم تخشى من أن يستحوذوا عليك ؟
    Ahbap, o günün hiç gelmemesinden korkmuyor musun? Open Subtitles يا صديقى , ألا تخشى من عدم مجىء هذه الأيام؟
    Doğru, ama sana başka bir tavsiyede bulunayım. Çekip gitmekten korkma. Open Subtitles هذا صحيح، دعني أعطيك نصيحة أخرى، لا تخشى من الابتعاد.
    Lois oraya yaklaşmaya bile korkuyor ve benim de parmaklarım çok kalın. Open Subtitles لويس تخشى من البحث هنا وأصابعي سميكة جداً
    Amerika eğer onlar yapmasalardı Rusya'nın Hidrojen bombası yapacağından korkuyordu. Open Subtitles أمريكا كانت تخشى من أنها إذا لم تصنع القنبلة الهيدروجينية، فإن الروس سوف يفعلون
    Bunu söylemiyorsun, çünkü bu seni korkutuyor ve çekiniyorsun. Open Subtitles -لن تقولها فقط لأنك تخشى من توابع ذلك
    Seni tekrar uzağa götğrmelerinden korkuyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تخشى من أن يأخذوك بعيداً مرةً أخرى، أليس كذاك؟
    ve korkuyorsun. kendinden, herşeyden, her zaman. Open Subtitles ,وأنت تخشى من نفسك من كل شيء, طوال الوقت
    O kadar çok katmanın var ki soğan çocuk, kendi hislerinden korkuyorsun. Open Subtitles أنت ملتف في طبقات متتالية أيها الفتى البصل و تخشى من مشاعرك الشخصية
    İstediğini elde etmek için herşeyi söylersin çünkü yalnız kalmaktan korkuyorsun. Open Subtitles ستقول أي شيء حتى تحصل على ماتريد ,لأنك تخشى من أن تترك وحيدا
    Eğer cevabın herkesin ölmesi ise gözlerin kör olmuş demektir ve bunu durdurmaktan korkuyorsun. Open Subtitles و جوابك أن تقتل كل شيء إنك تعمي نفسك و تخشى من أن توقفه
    Peki bunu bana itiraf etmeye neden korktun? Open Subtitles ولماذا كنت تخشى من الاعتراف لهذا لي؟
    Bana bakmaktan korktun mu? Open Subtitles هل تخشى من النظر لي ؟
    Ve sizin gibi korkakların tersine, paralel park etmekten korkmuyor. Open Subtitles وعلى خلاف بقيتكم أيها الجبناء هي لا تخشى من الركن الموازي
    korkmuyor musunuz? Open Subtitles ألا تخشى من أنّ تـُضرب مرة أخرى؟
    Gördüklerin karşısında Ağlamaktan korkma Open Subtitles ♪ لا تخشى من البكاء على ما تراه ♪
    Lois oraya yaklaşmaya bile korkuyor ve benim de parmaklarım çok kalın. Open Subtitles لويس تخشى من البحث هنا وأصابعي سميكة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more