"تخططان" - Translation from Arabic to Turkish

    • planlıyorsunuz
        
    • planlıyordunuz
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • çeviriyorsunuz
        
    • peşindesiniz
        
    • planlıyor
        
    • planlamıyor
        
    • yapıyorsunuz
        
    • planladığınızı
        
    -Bir şey planlıyorsunuz. -Ne olmuş? Open Subtitles انتما الاثنان تخططان لشىء ماذا تريدين
    Burada ne kadar kalmayı planlıyorsunuz? Open Subtitles ما المدة التى تخططان للبقاء هناك ؟
    - Siz ikiniz burada ne planlıyordunuz? Yoksa "başka ne" mi demeliydim? Open Subtitles - ماذا كنتما تخططان هنا، أو هل علي أن أقول:
    Ama sen ve baş mühendisin pay sahipleri toplantısında bu konuyu konuşmayı düşünüyorsunuz. Open Subtitles ولكنك وكبير المنهدسين تخططان لذلك تتحدثون في إجتماعات حملة الأسهم
    Neler çeviriyorsunuz? Open Subtitles والآن،ما الذي تخططان له انتما الإثنان بحق الجحيم؟
    - Siz neyin peşindesiniz? Open Subtitles مالذي تخططان له؟
    Doktor O'Hara siz ve Alice başka çocuk yapmayı planlıyor musunuz? Open Subtitles قل لي دوكتور أوهارا؟ ...هل أنت و ألس" تخططان لأنجاب أطفال بعد الأن؟"
    Siz çocuklar Black Water Ridge'a gitmeyi planlamıyor muydunuz? Open Subtitles أيها الشابان أنتما لا تخططان للذهاب بالقرب من بلاك ووتر ريدج إذا أمكن؟
    İki bayan gecenin bu vakti ne yapıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تخططان له أيتها السيدتان هذه الأمسية؟
    Sorun yok fakat Philadelphia'ya taşınmayı planladığınızı düşünüyoruz. Open Subtitles حسناً، لا بأس بذلك لكننا علمنا أنكما تخططان للإنتقال (إلى (فيلادلفيا
    Peki, ikiniz beni daha ne kadar burada tutmayı planlıyorsunuz? Open Subtitles منذُ متى وأنتما تخططان على أبقائي هنا؟
    Peki, ikiniz beni daha ne kadar burada tutmayı planlıyorsunuz? Open Subtitles منذُ متى وأنتما تخططان على أبقائي هنا؟
    Ne yapmayı planlıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنتما تخططان انتما الاثنان ؟ ؟ ؟
    Ama sen ve Jas aylardır bunu planlıyordunuz. Open Subtitles لكنك وجاز كنتما تخططان لمدة شهر.
    Sizden büyük kadınları dolandırarak geçinmeyi mi planlıyordunuz? Open Subtitles أكنتما تخططان لكسب العيش عن طريق الاحتيال على "نونا" ؟
    Söyleyin bakalım bugün başınızı ne tür bir derde sokmayı düşünüyorsunuz? Open Subtitles اذا ، أي نوع من المشاكل تخططان لخوضها ايها الفتيان؟
    Bundan sonra ne yapmayı düşünüyorsunuz? Open Subtitles لكن بحق الله ماذا تخططان ان تفعلان؟
    Siz ikiniz ne işler çeviriyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تخططان له أنتما ؟
    Evet, neler çeviriyorsunuz? Open Subtitles بلى, ما الذى تخططان له؟
    Neyin peşindesiniz siz? Open Subtitles ما الذي تخططان لهُ حقاً ؟
    Çocuk yapmayı planlıyor musunuz? Open Subtitles هل تخططان لإنجاب أطفال؟
    Belize'de birşeyler planlamıyor muydunuz zaten ? Open Subtitles ألم تكونا تخططان لإنشاء (شيئاً ما في (بيليس
    Siz iki çakal ne yapıyorsunuz bakalım? Takılıyor musunuz? Open Subtitles -إذاً ماذا تخططان له , هل وصلت البضاعة ؟
    - Hayır Ne planladığınızı öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لا، أريد أن أعرف ما تخططان له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more