Bana kızmakta sonuna kadar haklısın, haddimi aştım. | Open Subtitles | لديك كل الحق بأن تكوني مستاءة مني. لقد تخطيت حدودي. |
Tamam belki haddimi aştım ama dedilerimden az bile olsa mutluluk duymadın mı? | Open Subtitles | حسناً , ربما تخطيت حدودي لكن ألست مسرورة قليلاً لأني قلت ما قلته ؟ |
Özür dilerim, ben geçen sefer haddimi aştım ve eğer istersen, gözlem yapmaya geldim. | Open Subtitles | أنا آسف لقد تخطيت حدودي في المرة الأخيرة, وأنا.. وأنا هنا لأشاهد إذا قبلت بي |
Genç halim olsaydı kollarına atlardı ama çok fazla ileri gittim, Bill. | Open Subtitles | في أيام شبابي، كنت سأقفز بين ذراعيك، (بيل) ولكنّني تخطيت حدودي |
Senden o şeyi yapma derken çizgiyi aştım. | Open Subtitles | لقد تخطيت حدودي لأسألك بألا تفعلِ ما طلبت منكِ ألا تفعليه |
haddimi aştıysam özür dilerim. Bu can düşmanlığı meselesinde biraz yeniyim. | Open Subtitles | أنا آسفة إذا تخطيت حدودي أنا جديد العهد بأمور العدو البشري هذه |
Az önce haddimi aştım. | Open Subtitles | لقد تخطيت حدودي في وقت سابق |
-... sanırım biraz haddimi aştım da. | Open Subtitles | -لأنني مُتأكدة أنني قد تخطيت حدودي |
- haddimi aştım. | Open Subtitles | -لقد تخطيت حدودي |
Çok mu ileri gittim? | Open Subtitles | ...ربما قد تخطيت حدودي كثيراً |
çizgiyi aştım, özür dilerim. | Open Subtitles | تخطيت حدودي اسفة |
- çizgiyi aştım. | Open Subtitles | -لقد تخطيت حدودي |
Ben de çizgiyi aştım Marty. | Open Subtitles | وأنا تخطيت حدودي أيضاً يا (مارتي) |
haddimi aştıysam özür dilerim ama ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | أعتذر إن كنت قد تخطيت حدودي لكنني في صفك |
Eğer haddimi aştıysam beni affet. | Open Subtitles | حسنا، سامحني إذا تخطيت حدودي. |