"تخفيه عني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana söylemediğin
        
    • Bana anlatmadığın
        
    • Benden sakladığın
        
    • saklıyorsun benden
        
    • benden saklamana
        
    Bana söylemediğin bir şey mi var çünkü gerçekten tuhaf bir şeyler hissediyorum. Open Subtitles هل ثمة شيئاً تخفيه عني... لأنني يراودني شعور غريب للغاية...
    - Bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles هناك ما تخفيه عني
    Bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles هناك أمر ما تخفيه عني
    Bana anlatmadığın bir şey olduğu çok açık. Open Subtitles من الواضح أن هناك ما تخفيه عني
    Bana anlatmadığın bir şey var. Open Subtitles هناك أمر تخفيه عني
    Git baba. Benden sakladığın her neyse geç kalmanı istemiyorum. Open Subtitles إذهب فحسب يا أبي، فلا أريدك أن تتأخر عمّا تخفيه عني.
    - Benden sakladığın başka şeylerde var mı? Open Subtitles هل هذا هو الشيء الوحيد الذي تخفيه عني! ؟
    Ne saklıyorsun benden? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني
    Tamam mı? O yüzden her ne ise benden saklamana gerek yok. Open Subtitles لذا مهما كان الأمر فليس عليك أن تخفيه عني.
    Bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles .هناك شيء تخفيه عني
    Bana söylemediğin ne? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    Bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    - Bana söylemediğin bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيئا انت تخفيه عني لا.
    Bana söylemediğin başka ne var? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني أيضاً؟
    Vincent Bana söylemediğin ne var? Open Subtitles مالذي تخفيه عني يا(فينسنت)؟
    - Bana anlatmadığın şey nedir, Tom? Open Subtitles توم ، مالذي تخفيه عني ؟
    Bana anlatmadığın bir şey var. Open Subtitles هناك شيء تخفيه عني.
    Benden sakladığın tam olarak nedir? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    Senin Benden sakladığın gibi mi, Brett? Open Subtitles كالذي كنت تخفيه عني يا بريت؟
    benden saklamana gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تخفيه عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more