Kurtul onlardan. 100 gösteri olacak. Ne eksik ne fazla. | Open Subtitles | تخلص منهم , سيكون هناك 100 عرض لا اكثر و لا اقل |
Kurtul onlardan. | Open Subtitles | تخلص منهم حسنا يا أولاد .. |
Kurtul onlardan Jake, ebediyen. | Open Subtitles | تخلص منهم , جاك , إلى الأبد. |
Öyleyse onlardan kurtulun. Tam 100 gösteri olacak. Ne eksik, ne fazla. | Open Subtitles | تخلص منهم سنعرض 100 يوم بالضبط لا أكثر ولا أقل |
- Peki, onlardan kurtul o zaman. - Şu anda bunu yapamam, Boris. | Open Subtitles | - اذا تخلص منهم لا يمكننى ان افعل هذا الشى ,بريس. |
Şunlardan kurtul. | Open Subtitles | تخلص منهم |
- Sıradakiler de yağmacılar olacaktır. - O hâlde Kurtul onlardan! | Open Subtitles | سيأتي الناهبون بعدها - إذاً تخلص منهم - |
"Kurtul onlardan" demedin mi sen? | Open Subtitles | ألم تقل, "تخلص منهم" ؟ |
- Kurtul onlardan. - Yapamam. | Open Subtitles | تخلص منهم - لا أستطيع - |
Kurtul onlardan. | Open Subtitles | تخلص منهم. |
- Kurtul onlardan. | Open Subtitles | تخلص منهم. |
Kurtul onlardan. | Open Subtitles | تخلص منهم |
Kurtul onlardan. | Open Subtitles | تخلص منهم |
Kurtul onlardan. | Open Subtitles | تخلص منهم. |
Sadece Kurtul onlardan. | Open Subtitles | فقط تخلص منهم |
- Kurtul onlardan. | Open Subtitles | - تخلص منهم |
Kurtul onlardan! | Open Subtitles | تخلص منهم! |
Ne olacağı umurumda değil, sadece onlardan kurtulun. | Open Subtitles | لا يهمني كم من الوقت سيستغرق ذلك فقط تخلص منهم الآن |
Şimdi onlardan kurtul. Tanıştığımıza memnun oldum. | Open Subtitles | تخلص منهم كان من اللطيف مقابلتك |
Şunlardan kurtul. | Open Subtitles | تخلص منهم. |