"تخيفك" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkutuyor
        
    • korkutan
        
    • korkuttuğu
        
    • korkutmuyor
        
    • korkutmasın
        
    • seni korkutur
        
    Katliam seni korkutuyor. Seni rahatsız ediyor çok yakındın. Open Subtitles المجزرة تخيفك تشعرك بعدم الإرتياح ، لقد كنت قريبا منها
    Her ne ise, ona bakamıyorsun bile çünkü seni çok korkutuyor tıpkı bu mektubun içindekiler gibi, değil mi? Open Subtitles أشياء لا يمكنك أن تنظر حتى إليها لأنها تخيفك جداً إنه نفس الشيء في الرسالة؟
    Ne anlama geldiğini bilmiyorsunuz ama bu sizi korkutuyor. Open Subtitles لا تعرف معانيها ولكنها تخيفك. لذلك كنت مذعوراً.
    Samimi olmak gerekirse, sizi korkutan şeyler çağrıştırıyor. Open Subtitles وبصراحة لقد تبادر إلى ذهنى بعض الأشياء قد تخيفك
    Bazen insan gözünü korkutan şeyler yapmalı, değil mi? Open Subtitles أحياناً , عليك ان تفعل الاشياء التى تخيفك
    Bu kız seni de beni korkuttuğu kadar korkutuyor mu? Open Subtitles كل مكالمات " ايزابيل " سوف نتنصت عليها هل هذه الفتاة تخيفك بقدرما تخيفني ؟
    Eee, küçük doktor çantam seni korkutmuyor mu? Open Subtitles ألا تخيفك حقيبة الطبيب هذه?
    Silah sesleri sizi bu kadar çok mu korkutuyor? Open Subtitles هل تخيفك أصوات المسدسات لهذا الحد ؟
    Seni bulamadığımı söyleyeceğim, uh, daha önce de kaçmıştın, bu tür büyük şehirler seni korkutuyor. Open Subtitles ...سأقول... بأنني لم أستطع أن أجدك وأنك كنت قد هربت سابقاً، المدن الكبيرة تخيفك
    Tüm bu kanser zırvalıkları seni korkutuyor mu? Open Subtitles هل كل امور السرطان هذه تخيفك ؟
    Tüm bu kanser zırvalıkları seni korkutuyor mu? Open Subtitles هل كل امور هذا السرطان تخيفك ؟
    Bu seni korkutuyor mu? Open Subtitles هل تخيفك المنافسة؟
    Çok şey seni korkutuyor. Open Subtitles الكثير من الأشياء تخيفك.
    Seni korkutuyor, değil mi? Open Subtitles إنها تخيفك أليس كذلك؟
    Hep seni korkutan şeyler şeyler yapar mısın her zaman? Open Subtitles أتفعل دائما الأمور التي تخيفك فحسب ؟
    "Önemli olan tek hikaye, seni ölümüne korkutan hikayedir." Open Subtitles "القصص الوحيدة المهمة هي تلك التي تخيفك إلى حد الموت"
    Seni korkutan şeylerden kaçmamalısın. Open Subtitles لا تهربى من الاشياء التى تخيفك
    Seni en çok korkutan olaylara. Open Subtitles يعني الأشياء التي تخيفك أكثر شيء
    - Gözünü korkuttuğu kesin. Open Subtitles -و هي تخيفك بالتأكيد
    Hayaletler seni korkutmuyor mu? Open Subtitles الأشباح لا تخيفك ؟
    Lütfen namım gözünü korkutmasın. Open Subtitles لا تدعي سمعتي تخيفك
    - Politik seni korkutur mu? Open Subtitles -هل تخيفك السياسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more