Şimdi senin hikayeni anlatan tek şeyin elin olduğunu farzet. | Open Subtitles | تخيلي أن يدك هي الشيء الوحيد الذي يخبر قصة عنك |
Myoko'da bir gece olduğunu farzet. Yüzlerce erkek senin için teklif yarıştırıyorlar. | Open Subtitles | تخيلي أن في أحد الليالي في "ميوكو" تجمع المئات من الرجال في مكان واحد، متلهفون عليكِ |
Tamam, bu geri zekâlının babası olduğunu farz et. | Open Subtitles | حسناً، تخيلي أن هذا المغفل والدها |
Pekâlâ, öyleyse yapalım şunu. Bunun Spencer'ın suratı olduğunu farz et. Yapıştır yumruğu. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن عليكِ فعل التالي تخيلي أن هذا هو وجه (سبينسر)، الكميه |
Kahvaltıdan sonra bir manyak tarafından bıçaklandığını Düşünsene. | Open Subtitles | تخيلي أن تذهبي لتناول الإفطار وتتعرضي للطعن بدون سبب |
Güvensizliğini bir kenara koyup, bu insanların var olduğunu hayal et. | Open Subtitles | نحي عدم تصديقكِ لبعض الوقت , و تخيلي أن هؤلاء الناس موجودين |
Bundan sonra ağzımdan çıkan her şeyin tam olarak duymak istediğin şeyler olduğunu farz et. | Open Subtitles | تخيلي أن أياً ما سيخرج من فمي بعد ذلك هو بالضبط ما ترغبي في سماعه، حسناً؟ (هيا، (شيل. |
Düşünsene kızına hamilesin ve bir genç kuş evine geliyor | Open Subtitles | تخيلي أن تكوني حاملاً بإبنتكِ وطير مراهق يأتي إلى منزلكِ ويقول: |
Düşünsene, salı sabahı, saat ona kadar ölü gibi uyumuşum. | Open Subtitles | أنا قد نمت مثل ميت لأول مرة منذ شهور تخيلي أن أنام حتى العشرة من صباح يوم ثلاثاء - أوه. |
Düşünsene, ilk anısı bu olacak ailesi bir yabancıyla beraber erkekliğini bir kısmını koparıp, yemek diye dağıtıyor. | Open Subtitles | تخيلي أن هذه ستكون ذكراه الأولى، لوالديه وهما يقفان بينما غريب ما... يقطع جزءاً من رجولته... |
Hayatımın bir metro hattı olduğunu hayal et. | Open Subtitles | تخيلي أن حياتي مثل خط مترو الانفاق |