"تدخلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • dahil
        
    • müdahale
        
    • Müdahalen
        
    • karışmasan
        
    • müdahaleniz
        
    Bu kayıtlar ve sizin bu olaylara dahil olduğunuzu anlatan mühürlü soruşturma mektubum ülke çapındaki 5 ayrı avukata gönderildi. Open Subtitles حسناً ، هذه السجلات و الرسالة المختومة تبرر تحقيقي في تدخلك بهذه الأمور
    Lisa, sen nasıl tüm bunlara dahil oldun? Open Subtitles الان,ليسا ماهو تدخلك في كل هذا؟
    Sadece, eğer müdahale etmen yüzünden çekirdekler bozulursa zararın ne olacağını söyle. Open Subtitles فقط أخبرني ما أسوأ الاحتمالات إذا أثيرت المفاعلات بسبب تدخلك فيها
    Çok şükür ki müdahale ettin, yoksa her şey olabilirdi. Open Subtitles شكرا يا إلهي على تدخلك لولاك لحد أي شيء
    Müdahalen on dakika sonra vuku bulmuş olsaydı, tecavüze uğramış olurdum. Open Subtitles ‫ولو تأخر تدخلك عشر دقائق ‫لتم الاعتداء علي
    Ve bizim kişisel sorunlarımıza karışmasan, daha iyi olacak. Open Subtitles وسيكون من الأفضل عدم تدخلك فى أمورنا الشخصية
    Sizi birkaç gün uzaklaştırıp müdahaleniz olmadan araştırmayı sürdürmek için mi? Open Subtitles بينما يواصلون البحث بدون تدخلك
    Olaya dahil olduğun için teşekkürler. Open Subtitles حسنًا. شكرًا لك من أجل تدخلك في الأمر
    Barış görüşmelerine dahil olmanın karşılığını aldın Birgitte. Open Subtitles تدخلك في المفاوضات أثمر
    Sen de bu ise dahil mi oldun? Open Subtitles لقد قاموا بذلك من دون تدخلك
    Sen de bu işe dahil mi oldun? Open Subtitles لقد قاموا بذلك من دون تدخلك
    Umarım müdahale edilmek konusunda endişelenmem gerekmez. Open Subtitles آمل بأني لن أضطر للقلق من تدخلك.
    Senin müdahale etmen beni şüpheli gösterecek. Open Subtitles تدخلك هو من سيجعلني مشتبهاً به
    - Senin müdahale toplantın. - Değil mi? Open Subtitles إنه تدخلك أليس كذلك؟
    - Öyle oldu ama. Eğer sen müdahale etmesen Mark'ın işini bitirmiş olduğum gerçeğini görmezden geliyorum, bana hak ver biraz. Open Subtitles حسناً، أنا أتجاوز حقيقة أنهُ كان بأمكاني أنهاء حياة (مارك) لولا تدخلك لذا اعطني فرصة هنا
    Müdahalen on dakika sonra vuku bulmuş olsaydı, tecavüze uğramış olurdum. Open Subtitles إن تأخر تدخلك عشر دقائق لاغتُصبت
    Sun Wen, senin Müdahalen... 4 uluslar arası banka kredisi ile Open Subtitles صن وين) تدخلك) في قرض بنك الامم الاربعه
    - Bu beni ilgilendirir. - Buna karışmasan iyi edersin. Open Subtitles هذا شاني الخاص، يستحسن عدم تدخلك بهذا
    Hem de, sizin hiç bir müdahaleniz ya da, itirazınız olmadan, ha? Open Subtitles على الاقل بدون تدخلك او تعارضكِ مع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more