"تدرك أنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • farkındasın
        
    • olduğunun farkında değil
        
    İkimizden sadece birinin hareketlerim üzerinde kontrolü olduğunun farkındasın değil mi? Open Subtitles ولا بدّ أنّك تدرك أنّ واحداً منّا فقط له سيطرة على أفعالي
    Bir şeyin çorap çekmecesine girmesi için illa ki çorap olması gerekmediğinin farkındasın değil mi? Open Subtitles أنتَ تدرك أنّ الأشياء ليس عليها أن تكون جوارباً حتّى تدخل درج الجوارب
    Harflerin bir şeyi simgelemesi gerektiğinin farkındasın, değil mi? Open Subtitles تدرك أنّ الحروف من المفترض أن ترمز إلى شيء، صحيح؟
    Babacığının zaten bir tanesine sekreterlik yapmış olduğunun farkında değil. Open Subtitles لم تدرك أنّ أباها يعمل لواحدة بالفعل
    Babacığının zaten bir tanesine sekreterlik yapmış olduğunun farkında değil. Open Subtitles لم تدرك أنّ أباها يعمل لواحدة بالفعل
    Boyun 1 metre bile değil, farkındasın değil mi? Open Subtitles تدرك أنّ طولكَ يبلغ قدمين ونصف، صحيح؟
    Leroy Rahibe Astrid'le aranızda hiçbir şey olamayacağının farkındasın, değil mi? Open Subtitles (ليروي)، أنتَ تدرك أنّ العلاقة بينك و بين (آستريد) لا يمكن أن تحدث أبداً.
    Bunun asla yürümeyeceğinin farkındasın... Open Subtitles تدرك أنّ هذا لن ينجح...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more