Ama sonunda dengeyi bulurlar. bedelini ödeyeceksin. | Open Subtitles | و لكن فى النهاية اٍنه يتوازن سوف تدفع ثمن ذلك |
Geriye kalan kısacık ve rezil hayatının her gününde bunun bedelini ödeyeceksin. | Open Subtitles | كل يوم , سوف تدفع ثمن هذا كل يوم الى نهاية حياتك القصيرة الحقيرة |
İpin hesabını ödet ona. Göster ona. | Open Subtitles | لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه |
İnsan ırkına verdiğin bütün zararlar için bedel ödemen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟ |
The Plastikler mahvoluyordu onlara ödetmek için hangi kuralları çiğnediğim umrumda dahi değildi | Open Subtitles | والبلاستيكات سوف يسقطون قريباُ ولا اهتم كم من القوانين سوف احطم لا أجعلها تدفع ثمن مافعلت |
İtaat etmezsen, bana bilgiçlik taslarsan, aşağılamaya kalkarsan, böyle bir şey yaparsan bunun cezasını o çeker. | Open Subtitles | ان قمت بالعصيان قومي بعصياني باي شئ مثل ذلك وهي تدفع ثمن ذلك |
Sen babanın günahlarını ödüyorsun. Senin günahlarını kim ödeyecek? | Open Subtitles | تدفع ثمن خطايا أبيك، فمن سيدفع ثمن خطاياك؟ |
Cezanızı çekin, günahkârlar. Günahlarınızın bedelini ödeyin. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
Yaptıklarının bedelini ödeyene kadar pes etmeyecekler. | Open Subtitles | لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته. |
Keith, kötü bir çocuk oldun ve şimdi bunun bedelini ödeyeceksin. | Open Subtitles | کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك |
Pilatus, bu entrikanın bedelini ödeyeceksin! | Open Subtitles | بيلاطس .. سوف تدفع ثمن مكيدتك وسوف تستجيب لي |
O memurlara yaptığın şeyin bedelini ödeyeceksin, tamam mı? | Open Subtitles | سوف تدفع ثمن الذي فعلته لأولئك الضباط، حسناً؟ |
Ayakkabının içinde de bir ayak vardı. Bu pisliğin hesabını vereceksin. | Open Subtitles | لقد كانت هناك قدم فى الحذاء سوف نجعلك تدفع ثمن هذه الفوضى |
Ama er ya da geç Glory yeniden ortaya çıkacak ve Buffy'ye sebep olduğu yıkımın hesabını soracak. | Open Subtitles | وقريباً أو لاحقاً جلوري ستعود الظهور وستجعل بافي تدفع ثمن رحمتها |
Tamam, burada geçirdiğim iki senenin hesabını vereceksin. | Open Subtitles | حسناً، سوف تدفع ثمن السنتين التي قضيتها هنا |
Önce ödemen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يتوجب عليّك أن تدفع ثمن مـا أكلنـا أولا ؟ |
Hayatta olduğum sürece seni durdurmak ve yaptığın her şeyi sana ödetmek için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | طالما أنا على قيد الحياة، سأفعل كلّ ما يلزم لإيقافك، وأجعلك تدفع ثمن كلّ شيء قد فعلته |
Evet, yaptığın şeylerin cezasını çekmelisin. | Open Subtitles | نعم ، يجب عليك أن تدفع ثمن الأخطاء التي ارتكبتها |
Jimnastiğini kumarhane çipleriyle ödüyorsun! | Open Subtitles | تدفع ثمن الجيم برقائق الكازينو |
Cezanızı çekin, günahkârlar. Günahlarınızın bedelini ödeyin. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
Yaptıklarının bedelini ödeyene kadar pes etmeyecekler. | Open Subtitles | لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته. |
Saat 23:00'ten sonra çalışıyorsam, devlet şehirde konaklama için para ödemek zorunda. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل في احداث 11سبتمبر ، كانت الحكومة تدفع ثمن الاقامه |
Oh Tanrım, bu çok aptalca. Bu şehir en sonunda kibirinin bedelini ödüyor. | Open Subtitles | هذا غباء للغاية، ها هى المدينة تدفع ثمن أفعالها الآن |
Döşemelerin, peçetelerin, çatal bıçakların parasını ödemeniz gerek. | Open Subtitles | . أنت يجب أن تدفع ثمن الطوابق ، البطانات ، الفضيات |
Eve döndüğümde bu eziyeti ona ödeteceğim. | Open Subtitles | سأجعلها تدفع ثمن تعذيبي هنا عندما اعود للمنزل |
En azından ihanetinin bedelini ödemeni izleyebilirim. | Open Subtitles | على الأقل أستطيع مشاهدتك تدفع ثمن خيانتك |