Güneş hücrelerinin çevremize daha iyi entegre edilmesi gerekiyor. | TED | والخلايا الشمسية بحاجة لأن تدمج في بيئتنا بشكل أفضل. |
Ama bağlantılı bir teknoloji olan entegre fotonik imdada yetişti. | TED | لكن تكنولوجيا ذات صلة- تدمج الفوتونات- أتت لإنقاذ الموقف. |
- Ben çalışanlar için onlara vereceğim. Bizim yabancı can't say entegre değildir. | Open Subtitles | لايمكنك ان تقول اننا اجانب لا تدمج |
Topa ne kadar hızlı vurursanız vurun iki topu birleştirecek kadar hızlı vurmanız mümkün değildir. | Open Subtitles | لا يهم القوة التى تضرب بها الكرة لن تستطيع أبداً أن تضربها بقوة لكي تدمج الكرة مع أخرى |
"Ama portfolyolarımızı birleştirecek olursanız..." "... | Open Subtitles | لكن عندما تدمج مُخططاتنا |
Savurgan, bağımsız arabalara olan ihtiyacı azaltacak, ...hatta ortadan kaldıracak stratejik ve entegre tasarımlar gereklidir. | Open Subtitles | هذه التقنيات تحتاج لأن تدمج وتصمم بطريقة إستراتيجية حتى تقلل أو حتى تلغي الحاجة إلى وجود وسائل النقل المستقلة المهدرة للطاقة. |
Şu an kullanmakta olduğumuz dijital araçlar hakkında bir dakika konuşmak ve kalkülüse nasıl entegre olduklarını anlatmak gerekiyor. Kalkülüs temelli olduklarından ideal birimler ya da düzgün elemanlar açısından boyutları düşünmemiz gerekmiyor | TED | للحديث فقط لمدة دقيقة حول الوسائط الرقمية التي نستخدمها الآن وكيف تدمج حساب التفاضل والتكامل : حقيقة انهم مبنيون على حساب التفاضل والتكامل تعني أننا لا يجب أن نفكر في القياس على أساس وحدات مثالية أو عناصرمنفصلة. |