"تدنيس" - Translation from Arabic to Turkish

    • saygısızlık
        
    • küfür
        
    • saygısızlığı
        
    • kirletmek
        
    • kutsallığını
        
    • küfürdür
        
    • saygısızlığa
        
    Ama bu hediyeyi almak Firavun'a saygısızlık demekti. Open Subtitles و لكن التخلى عن هدية من فرعون فذلك تدنيس للمقدسات
    Böyle bir saygısızlık kutsal mekanlarınıza kirletsin ve hepimizi yok etsin diye mi? Open Subtitles ليتمكّن حثالة كهذا من تدنيس مقدّساتكم، ويجلب الخراب لنا جميعاً؟
    Kana saygısızlık ve krala ihanet ha? Open Subtitles تدنيس للدم أو خيانة تجاه وصيّك في العرش؟
    Neden onları gizliyorsunuz? Böyle bir araştırma küfür sayılır. Open Subtitles -مثل هذا التحقيق هو تدنيس للمقدسات
    Şöleni heyecanlı hale getirmek için, eğlencenin geri kalanına kutsal şeylere karşı saygısızlığı ekler ve tapınak ganimetlerini ortaya çıkarır. TED ولجعله أكثر إثارة للاهتمام، أضاف شيء من تدنيس المقدسات إلى بقية المتعة، وهو يحضر أواني المعبد.
    DirektörBennettbirhaindi, kuruluşumuzu kirletmek için uğraşan bir adamdı. Open Subtitles المدير بينيت كان خائنا رجل اعتاد على تدنيس الدستور
    Bedenin kutsallığını bozan her şey, ruhu kızdırır ve sürekli bu dünyaya gelmesine neden olur. Open Subtitles و أى تدنيس للجسد يبقى الروح هائمة تطارد هذا العالم
    İnanın, bir saygısızlık olmayacak. Open Subtitles انا يمكننى ان اطمأنك لَنْ يكون هناك اى تدنيس
    Size veya kocanızın anısına saygısızlık etmek istemedim. Open Subtitles لا أقصد التقليل من إحترامك، أو تدنيس ذكرى زوجكِ
    Cinayet, tecavüz, kundaklama, ve Kutsal Yadigar'a saygısızlık. Open Subtitles قتل،أغتصاب،حريق مُتعمد تدنيس آثار مُقدسه
    Ofis içi flört insan kalıntılarına saygısızlık iş arkadaşını boğazlamak. Open Subtitles المواعدة بين الزّملاء، تدنيس الرّفات البشريّة، خنق زميل شرطي.
    Kendi topraklarımızda amerikan askerine saygısızlık edildi. Open Subtitles تم تدنيس جثة جندي بحرية أمريكي على ترابنا
    Kutsal mekanımıza yapılan bu saygısızlık, peygamberlerin bahsettiği menfur olaydır. Open Subtitles هذا تدنيس في مكان مقدس لنا هذا عمل بغيض للتحدث عن الانبياء
    Eğer kutsalımıza saygısızlık etmeye devam edersen kilisemden gitmek zorunda kalırsın. Open Subtitles إذا واصلت تدنيس المقدسات، سيكون غير مرحّب بك في كنيستي
    Bundan zevk alarak Sebt Günü'ne saygısızlık etmediyseniz başka tabii. Open Subtitles ليس ذلك كنت تدنيس السبت من خلال اتخاذ متعة في ذلك، إذا قبض معنى بلدي.
    Onların suçu,kutsal şeylere saygısızlık, Majesteleri. Open Subtitles اٍن تهمتهما هى تدنيس المقدسات يا مولاى
    Cesede saygısızlık ikinci dereceden ağır suçtur ama eyalet savcısı dava açmayacakmış. Open Subtitles تدنيس a جثّة a جريمة من الدرجة الثانية، لكن مُحامي الحالةَ عِنْدَهُ حازم ضدّ تسجيل التهمِ.
    Bu dairenin bir görevlisi, ABD Ordusu'nun uyuşturucu trafiği içinde olduğuna inanıyor ve demokrasiyi savunmak için canlarını veren genç adamların kutsal cenazelerine saygısızlık etme pahasına bunu ispata çalışıyor. Open Subtitles أنّ شخصاً تم تعيينه من هذا المكتب يعتقد أن الجيش الأمريكي يقوم بأعمال نقل المخدرات ويحاول إثبات ذلك عن طريق تدنيس جثمان رجال صغار
    Bu küfür. Open Subtitles هذا تدنيس للمقدسات
    Mucize Kilisesi adına, ...bu saygısızlığı durdurmanızı istiyoruz ! Open Subtitles نيابة عن قسيسية المعجزات نطلب منكم التوقف عن تدنيس المقدسات
    Onun anıtına hakaret etmek, cesedini kirletmek gibidir. Open Subtitles ! تدنيس ذكراه يشبه التمثيل بجثته
    Lütfen! Bir daha asla mekanınızın kutsallığını bozmaya kalkmayacağım! Open Subtitles أنا آسف , أسف أرجوكِ أنا لن أحاول تدنيس غرفتك مرة أخري
    Bunu fırlatıp atmak küfürdür. Open Subtitles و رمي هذا بعيداً من تدنيس المقدسات
    Sırtından bıçaklandığı yetmemiş gibi ölümünde bile saygısızlığa uğradı. Open Subtitles ليس فقط طعنها بسكينفيالخلف.. ولكن في موتها حتى، تم تدنيس ذكراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more