"تدوم للأبد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonsuza dek sürer
        
    • sonsuza kadar yaşar
        
    • sonsuza kadar sürecek
        
    • sonsuza kadar sürmesini
        
    Ve eğer o anı bulursanız... sonsuza dek sürer. Open Subtitles ... و إن وجدت تلك اللحظه فهى تدوم للأبد
    Ve o anı bulursanız sonsuza dek sürer. Open Subtitles ... و إن وجدت تلك اللحظه فهى تدوم للأبد
    "Moda gelip geçer, ama gelenek sonsuza kadar yaşar." diyor. Open Subtitles "الطعام المميز يأتي ويذهب" "ولكن التقاليد تدوم للأبد"
    "Moda gelip geçer, ama gelenek sonsuza kadar yaşar." diyor. Open Subtitles "الطعام المميز يأتي ويذهب" "ولكن التقاليد تدوم للأبد"
    O da sonsuza kadar sürecek. Aşk mı? Open Subtitles و سوف تدوم للأبد
    Hayatının son üç dakikasının sonsuza kadar sürmesini sağlayacağım. Open Subtitles وسأجعل تلك الدقائق الثلاثة الأخيرة من حياتك تدوم للأبد
    O da sonsuza kadar sürecek. Open Subtitles و سوف تدوم للأبد
    O an sonsuza kadar sürmesini istediğim andı. Open Subtitles كانت لحظة تمنيتها أن تدوم للأبد
    * sonsuza kadar sürmesini sağla, arkadaşlık bitmez asla * Open Subtitles * تجعل العلاقات تدوم للأبد * * الصداقات لا تنتهي أبداً *
    sonsuza kadar sürmesini istedim. Open Subtitles أردتها ان تدوم للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more