İçeri girdiğimizde ne olursa olsun kapıya arkanı dönme. | Open Subtitles | عندما ندخل لا تقومي ايا كان ما ستفعلينه ان تديري ظهرك للباب هل تسمعينني؟ |
"Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي |
"Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي |
Bana sakın sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي |
Metropolis'te benim zayıf anımı yakaladığında bana sırtını dönmedin. | Open Subtitles | عندما وجدتيني في ميتروبوليس لم تديري ظهرك لي |
"Bana arkanı dönme Sen, benim tek madenimsin" | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي |
Sakın bana arkanı dönme. Bana karşı saygılı ol. | Open Subtitles | لا تديري ظهرك ليّ أظهري بعض الأحترام. |
Çocuk buraya gelmeden kekleri pencerenin önüne koyalım, ...geldiğinde, Max, sakın arkanı dönme. | Open Subtitles | لنحضر هذه الكعكات إلى النافذة قبل ان يأتي الرجل إلى هنا. و عندما يأتي يا (ماكس), لا تديري ظهرك. |
Bana sırtını dönme. | Open Subtitles | لا تديري ظهرك ليّ . . |
Sakınma, insanların kiliseye dönmelerinde onlara rehberlik ediyor. Ama sen kiliseye sırtını dönmedin. | Open Subtitles | الهجر هو لقيادة الناس إلى الكنيسه مجدداً ولكنكِ لم تديري ظهرك للكنيسه |