"تذاكر طيران" - Translation from Arabic to Turkish

    • uçak bileti
        
    • uçak biletleri
        
    Vallahi, uçak bileti alacağım. Kendime birinci sınıf bir takım elbise alacağım. Open Subtitles والله سأشتري تذاكر طيران في الدرجة الأولى وبدلة جديدة
    Ülkeyi terk etmemesi gerekiyordu ve biz onu, üç tane uçak bileti alırken yakaladık. Open Subtitles بعد ان امسكنا به يشتري 3 تذاكر طيران وهو ممنوع من مغادرة الولاية
    Justino'nun banka hesabını sıfırladık, bir kaç aktarmalı uçak bileti aldık, kıyafetler - Open Subtitles نصفر حساب جوستينو البنكي ونشتري تذاكر طيران, وبعض الملابس
    Ve adlarına uçak bileti alınmış mı kontrol et. Open Subtitles وانظري إذا كانت هناكَ اي تذاكر طيران قد اشتريت تحتَ أيٍ من إسميهما
    uçak biletleri, sahte pasaportlar, sağlık raporları; hepsini. Open Subtitles تذاكر طيران, جواز مزور بطاقة صحية, وهكذا
    Diyelim ki Las Vegas'a uçak bileti satmak istiyorsunuz. TED فلنقل أنك تريد أن تبيع تذاكر طيران إلى "فيجاس"، حسناً؟
    Evet, ama ne onun adında ne de Tyler'ın adına uçak bileti alınmamış. Open Subtitles أجل ، ولكن لم تكن هناك أي تذاكر طيران
    Ya da uçak bileti yollarım. Open Subtitles او الافضل، ارسل لكِ تذاكر طيران
    Dört tane uçak bileti aldığını söylediler. Open Subtitles قالو ان لديها حجز لأربع تذاكر طيران
    Sen bana bakmazken garsonun telefonunu ödünç aldım sonra Vivian ve benim için Roma'ya uçak bileti aldım. Open Subtitles عندما كنت غير منتبه واشتريت لي و فيفيان تذاكر طيران لروما - ماذا ؟ -
    Fran babası öldükten iki ay sonra uçak bileti almış. Open Subtitles "فلان " إشترت تذاكر طيران بعد وفاة أمها بشهرين
    İsrail bunu söylettirmek için dört uçak bileti mi aldı? Open Subtitles (كتابك الذي عن (أدولف أيخمان حكومة (إسرائيل) قامت بشراء 4 تذاكر طيران لتقول لي ذلك؟
    Üç uçak bileti çok pahalı da ondan. Open Subtitles ثلاثة تذاكر طيران مكلفة جداً.
    Şu an European Massage Salonu'nda çalışan kızların Doğu Avrupalı olduğundan son altı ayda 21.000 dolar uçak bileti ödediğini aynı zamanda da 127.000 dolar kâr elde ettiğinden bahsediyorum. Open Subtitles الأن أنا أتكلّم عن مركز التدليك الأوروبي... الفتيَات يأتون من شَرق أوروبا، تذاكر طيران بقيمَة 21 ألف دولار في آخر 6 أشهُر،
    Montreal'a uçak bileti aldım. Open Subtitles لقد ابتعت تذاكر طيران لـ (مونتريال)
    Şey, bana uçak biletleri yolladı. Bir tane ilkbaharda ve bir tane de kışta. Open Subtitles لقد ارسل لي تذاكر طيران واحدة في الربيع, واحدة في الشتاء
    Daha hızlı iade edilen uçak biletleri gördüm. Open Subtitles لقد أرجعت تذاكر طيران أسرع من هذا ماذا لديك ؟
    uçak biletleri. Open Subtitles تذاكر طيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more