"تذكرتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biletimi
        
    • biletim
        
    • biletimdin
        
    • hatırlatmana
        
    • bile hatırlamıyorsan
        
    Sessiz kalması için ödedim ve dönüş Biletimi aldım. Open Subtitles لقد دفعت ثمن سكوتها و إشتريت تذكرتى ثانيه
    Sessiz kalması için ödedim ve dönüş Biletimi aldım. Open Subtitles لقد دفعت ثمن سكوتها و إشتريت تذكرتى ثانيه
    Biletimi çoktan aldım, bu yüzden üç şarkı falan dinleyebilirim. Open Subtitles لدى تذكرتى بالفعل لذا يمكننى حضور 3 اغانى
    Bu benim için bir fırsat olabilir. Parsons'a giden biletim olabilir. Open Subtitles هذه فرصتى وقد تكون تذكرتى إلى بارسونز
    Sen benim çıkış biletimdin. Open Subtitles لقد كُنت تذكرتى الرابحة
    - Kardeşin... - Bana hatırlatmana gerek yok. Open Subtitles ...أخوك - ليس عليكِ تذكرتى -
    Sawa, eğer ailenin nasıl göründüklerini bile hatırlamıyorsan, onları yeniden kaybetmiş sayılırsın. Emir'i öldürmek onları geri getirmeyecek. Open Subtitles ساوا, إن تذكرتى أوجه والديك و لو لـ ثانيه, فلن تفعلى هذا _ قتلك لأفراد العصابه لن يردعهم لكٍٍٍ _
    Biletimi alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles هل يمكننى أخذ تذكرتى من فضلك ؟
    Biletimi koltuğa bırakmıştım. Open Subtitles تركت تذكرتى هنا على المقعد
    Teşekkür ederim. Biletimi bulduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنك وجدت تذكرتى
    Audrey benim Knicks Biletimi alıyor. Open Subtitles اودرى اخذت تذكرتى
    Biletimi doldurulmuş bir hayvana mı verdin? Open Subtitles ) اعطيت تذكرتى لحيوان دمية ؟
    Yoksa cezaevinden çıkış biletim mi bu? Open Subtitles هل هذه هى تذكرتى للخروج من السجن
    Bu beni cennete götürecek biletim. Piyangonun sana çıkma olasılığının ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هذه تذكرتى إلى الجنة
    bu Quantico için benim biletim demekti, Open Subtitles هذه هى تذكرتى لـ كوانتيكو
    Sen benim kaçış biletimdin Frank. Open Subtitles (أنت كنت تذكرتى للخروج (فرانك أولا .
    - Kardeşin... - Bana hatırlatmana gerek yok. Open Subtitles ...أخوك - ليس عليكِ تذكرتى -
    Onun da unutmadığından emin olmak için uyuşturucu kullanıyorum. Sawa, eğer ailenin nasıl göründüklerini bile hatırlamıyorsan, onları yeniden kaybetmiş sayılırsın. Emir'i öldürmek onları geri getirmeyecek. Open Subtitles ساوا, إن تذكرتى أوجه والديك و لو لـ ثانيه, فلن تفعلى هذا _ قتلك لأفراد العصابه لن يردعهم لكٍٍٍ _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more