"تذكرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlatıyor
        
    • hatırladın
        
    • hatırlatır
        
    • hatırlatan
        
    • unutma
        
    • hatırladık
        
    • hatırlarsak
        
    • hatırladığımız
        
    Bize doğanın bir parçası olduğumuzu ve ondan ayrı olmadığımızı hatırlatıyor. TED انها تذكرنا اننا جزء من هذه الطبيعة واننا لسنا بمعزل عنها
    İmgesi hızla çoğalsa da, Kahlo'nun eserlerinin bütünü bizlere hayat, iş ve ikonun ardındaki kadının mirası hakkında basit gerçekler olmadığını hatırlatıyor. TED وعلى الرغم من انتشار صورتها، إلا أن أعمال كاهلو تذكرنا أنه لا توجد حقائق بسيطة عن حياة وعمل وإرث المرأة وراء الصورة.
    Merhaba. Bizi hatırladın mı? Open Subtitles هاي , هل تذكرنا ؟
    Dinledikçe bize karanlıkta yalnız olmadığımızı hatırlatır biçimde. TED بطريقة تذكرنا ونحن نستمع بأننا لسنا وحدنا في الظلام.
    Psikolog Paul Rozin'in de belirttiği gibi iğrenç olarak sınıflandırdığımız çoğu şey bize aslında hayvandan ibaret olduğumuzu hatırlatan şeylerdir. TED لذا، فإن عالم النفس باول روزن يقول أن العديد من الأشياء التي نصنفها على أنها مقززة هي أشياء تذكرنا أننا مجرد حيوانات.
    Bizi unutma. Yakında geri döneceğiz. Open Subtitles تذكرنا, سنعود قريباً
    Hayatta kalmak için doğanın tehlikelerini ama aynı zamanda sunduklarından yararlanma öğretilerini hatırladık. Open Subtitles لقد تذكرنا تعليمهم للبقاء على قيد الحياة من أخطار الطبيعية والاستفادة أيضاً مما تقدمه.
    Bak beyaz, bir önemli şeyi hatırlarsak bu iş oldukça çabuk hallolacak. Open Subtitles أيها الأبيض، كل شيء سيتجهز بسرعة لو تذكرنا شيئاً واحد
    Bu gerçeği kavramaya yaklaşabiliriz, ancak Roma'nın çöküşünü hatırladığımızda... ..aynen yükselişini hatırladığımız gibi sebebin bir değil, bir sürü olduğunu anlarız. Open Subtitles ربما نقترب من فهم الحقيقة إذا تذكرنا أن سقوط روما مثل صعودها
    Ana fikir şu ki bu ifadeler bize özel bir şeyi hatırlatıyor. TED الفكرة هي بأن هذه التعابير تذكرنا بشيء معين
    İşin garibi bu bize aslında dokuların nasıl oluştuğunu hatırlatıyor. TED على الرغم من أن هذا الأمر يبدو غريبا، فهي في الحقيقة تذكرنا بكيفية تنظيم أنسجتنا.
    Bu liste bize her kategoride bir şey olması gerektiğini hatırlatıyor. TED تذكرنا صنع قائمة الفئات الثلاث بأنه يجب أن يكون هناك أشياء في كل الفئات الثلاث.
    Bu tarih için söylenen "felaket felaket üstüne" söylemini hatırlatıyor. TED انها تذكرنا وصف التاريخ ك " مصيبة تلو الأخرى،" صحيح؟
    Bizi hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكرنا ؟
    Otlar bize esaretin acılığını hatırlatır Eleazar. Open Subtitles الأعشاب تذكرنا بمرارة العبوديه يا إليزار
    Otlar bize esaretin acılığını hatırlatır, Eleazar. Open Subtitles الأعشاب تذكرنا بمرارة العبوديه يا إليزار
    Sürekli onu hatırlatan şeylere artık ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا أظننا بحاجة لأشياء تذكرنا بها, تعلمين؟
    Birincisini az önce koromuzun seslendirdiği eğlenmeyi ne kadar sevdiğini hatırlatan bir şarkı, diğeri ise her birinizden son bir sarılma. Open Subtitles وهو أن تغني الجوقة أغنية تذكرنا بكم أحَب الاحتفال وأن بإمكانه الحصول على عناق أخير من كل واحد منكم
    Bizi unutma oglum. Open Subtitles تذكرنا يا بني
    Ve güçlü dersler edindik. Bir kez daha tarih ve öykülerimizin toplumları nasıl binlerce yıldır bir arada tuttuğu, modern Afrika'yı anlamada nasıl hayati önem taşıdıklarını hatırladık. TED وبقينا مع دروسٍ قوية، تذكرنا مرةً أخرى كيف قام تاريخنا وقصتنا بتجميع المجتمعات معًا لآلاف السنين، وكيف بقوا مهمين لأفريقيا الحديثة.
    Lemik'in psikopat olduğunu hatırlarsak kurtarmaz. Open Subtitles ليس إذا ما تذكرنا أنه مجنون
    Hareketsiz obje fotoğrafçılığı hatırladığımız şekilde çok güçlü bir yakınlık veriyor, yani... Open Subtitles لم يعد يتعلق الأمر بالتصوير الفوتوغرافي، وإنما بالبشرية. للصورة عامل مهم في تذكرنا للاحداث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more