"تذكريني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlatıyorsun
        
    • hatırladın
        
    • hatırlatma
        
    • hatırla
        
    • hatırlıyor
        
    • hatırlamadın
        
    • hatırlattın
        
    • hatırladınız
        
    • hatırlamıyor
        
    • hatırlamıyorsun
        
    • hatırlatıyorsunuz
        
    • hatırlatmana
        
    • hatırlıyorsun
        
    • hatırlatır
        
    • anımsatıyorsun
        
    Elbette biliyorum. Her gün hatırlatıyorsun. Open Subtitles بالتأكيد أعلم، إنّكِ لا تنفكي تذكريني بذلك يومياً.
    Bana intern halimi hatırlatıyorsun, odaklanmış, gergin, soğuk. Open Subtitles أنتِ تذكريني بنفسي . . عندما كنت مستجدة , منتبهة و متيقظة و باردة
    "Beni hatırladın mı?" Ve seni içki içmeye davet edecektim. Open Subtitles هل تذكريني ؟ وان أردتي أن نلتقي لنشرب ان تذكرتك ؟
    Hiç hatırlatma, Goa'ya gideceğime inanamıyorum. Open Subtitles لا تذكريني , لا أصدق أني ذاهبة الى هناك .. حقاً
    Beni her daim hatırla, ama bir kral ya da bir kahraman olarak değil yanılan ve kusurlu bir adam olarak. Open Subtitles تذكريني ليس كملك أو بطل لكن كرجل
    Beni hatırlıyor musun bilmiyorum annenin cenazesini kaçırdın. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنكِ تذكريني لكنك تغيبتي عن جنازة أمك
    - Niye sürekli liseyi bitirmediğimi hatırlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تذكريني دائماً بأنني لم أنهي الثانوية؟
    Benim için çok özel olan birini hatırlatıyorsun. Dinlen biraz. Open Subtitles أنت تذكريني بشخص مميز بالنسبة لي إرتاحي قليلاً
    Benim için çok özel olan birini hatırlatıyorsun. Dinlen biraz. Open Subtitles أنت تذكريني بشخص مميز بالنسبة لي إرتاحي قليلاً
    "Ben kötü birisiyim. Unutma, hatırladın mı?" Open Subtitles أنا شخص سيء، تذكريني كما يجب أن أكون
    Beni hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكريني تلك التي تركتِ أطفالك معها
    Selam Alex, beni hatırladın mı bilmiyorum. Sevgilin Turtle. Open Subtitles لا أعرف إن تذكريني أنا صديقك الحميم، (تورتل)
    Ganju! Bana saat 3'de hatırlatma yap demiştim. Open Subtitles جانجو , لقد أخبرتك أن تذكريني بموعد " فاتي" مع الطبيب كان على أن آخذها الى هناك
    - hatırlatma. Çok özlüyorum. Open Subtitles -لا تذكريني أنا مشتاق إليه كثيراً
    Annemin bu aşağılık halini hatırlatma lütfen. Open Subtitles أجل لا تذكريني بتدهور أمي
    Yok dönemezsem baktıkça beni hatırla. Open Subtitles و إذا لم أعد تذكريني كلما نظرت إليها
    Beni hatırlıyor musunuz, Bayan Porter Roland Bishop? Open Subtitles تذكريني مدام بورتر ؟ رولاند بيشوب ؟
    Sanırım beni hatırlamadın. Adım Bobby. Open Subtitles من الواضح أنك لا تذكريني إسمي بوبي...
    Bulması kolay değil. Ve gerçekten bana tanıdığım birini hatırlattın. Open Subtitles ليس سهلاَ إيجاد ذلك وأنت تذكريني بشخص أعرفه
    Beni hatırladınız mı? Open Subtitles كنت أعلم أني سأجدك ألا تذكريني ؟
    Beni hatırlamıyor musun Eden? Open Subtitles لا تذكريني على الإطلاق؟
    Beni hatırlamıyorsun değil mi? Open Subtitles لا تذكريني صحيح ؟
    Bana çok uzak zaman öncesinden çocukluğumdan birini hatırlatıyorsunuz. Open Subtitles فقط تذكريني بشخص من مدة طويلة... عندما كنت صبياً
    Onun yaptıklarını hatırlatmana ihtiyacım yok. Bence var. Open Subtitles لا أحتاج لأن تذكريني بما فعله
    Biliyor musun, sen bana hatırlamadığım bir şiiri hatırlıyorsun ve belki de hiç yazılmamış bir şarkıyı ve daha önce hiç bulunmadığıma emin oldğum bir yeri. Open Subtitles أتعرفين؟ أنتي تذكريني بقصيدة لا اتذكرها وبأغنية لم يتم خلقها أبداً
    Seninkinin ne olduğunu hatırlatır mısın tekrar? Zevkle. Open Subtitles هل تذكريني ماذا كانت لائحتك مجددا
    Seni her gördüğümde bana lotus çiçeğini daha çok anımsatıyorsun. Open Subtitles المرة التي اراكي فيها تذكريني اكثر بزهرة اللوتس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more