"تذكرِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Unutma
        
    • unutmayın
        
    • hatırla
        
    Tamam, ama Unutma, dalgıçlık sertifikası almaya çalışırken az kalsın aynı anda hem ayrılıyorduk hem de boğuluyorduk. Open Subtitles حسناً ، ولكن تذكرِ خلال دورة الغطس كنا تقريباً سننفصل و نغرق
    Unutma, bunu onaylatmak için bir haftamız var. Open Subtitles تذكرِ لدينا اسبوع واحد للحصول على الموافقة
    Unutma, çocuk doğuracaksın ve bu çok daha zor olacak. Open Subtitles تذكرِ .. ولادة الطفل أكثر ألماً
    Size yardımcı olmak için uğraştığımı da unutmayın. Open Subtitles فقط تذكرِ هذا عندما أكون أعمل لكِ
    - Lütfen bunu unutmayın. - Unutmam. Open Subtitles ـ أرجوكِ تذكرِ هذا ـ سأفعل
    Yalnız ve perişan kaldığın zaman, mutluluk fırsatını teptiğin bu anı hatırla. Open Subtitles عندما تكونِ وحيدة وبائسة تذكرِ هذه اللحظة عندما ألقيتِ بسعادتكِ بعيداً.
    Bir daha gelecekte, kimden yana olacağını Unutma. Open Subtitles فقط تذكرِ إلى أي جانب أنتِ مستقبلاً
    Unutma, zengin insanlar "hayır" kelimesini duymayı sevmezler. Open Subtitles تذكرِ , الأغنياء لا يحبون سماع ,كلمة لا
    Unutma, asıl mesele sert olmakta. Open Subtitles ،لذا تذكرِ السر هو أن تكونِ حازمة
    Ne dediğimi Unutma. Gözlerine sok! Open Subtitles تذكرِ ما قلته أصيبيه في عينيه
    Bu bir rica değil. Unutma... gözünün önünden kaybolmasına izin verme. Open Subtitles تذكرِ ، لا تتخلي عنها
    Dediğimi Unutma; ben güvenliyim diğerleri tehlikeli. Open Subtitles ) تذكرِ ما أخبرتكِ به أنا الآمان، الآخرين خطرين للغاية
    Ama Unutma ki Sinderella hikayesinde her şey saat 12'yi vurduğunda yeniden değersiz olur. Open Subtitles و لكن تذكرِ أن فى قصة (سندريلا) عندما تدق الساعة عند منتصف الليل يتحول الأمر كله إِلى هُرَاء
    Unutma, yarın akşam yemeğe Jacob'la Amber gelecek. Open Subtitles تذكرِ, أن (جاكوب) و(أمبير) سيأتون لتناول العشاء غداً
    Şimdi, Unutma ki Veronica ben burada büyüdüm. Open Subtitles الآن، تذكرِ يا (فيرونيكا) لقد نشئتُ هنا
    hatırla... Bunu hatırla. Beni çağırdın. Open Subtitles تذكرِ هذا انتِ من استدعانى للخروج منذ وقت طويل
    Ne yaptığımızı hatırla. Open Subtitles إِذاً تذكرِ كُلما ذهبنا أكثر.
    hatırla. Open Subtitles تذكرِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more