"تذهبوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmeyin
        
    • gidip
        
    • gitmiyorsunuz
        
    • gidin
        
    • gitmek
        
    • Gitmeden
        
    • gitseniz
        
    • gitmenizi
        
    • gitme
        
    • gitmeniz
        
    • gitmelisiniz
        
    • gidiyorsunuz
        
    • gidemezsiniz
        
    • gidebilirsiniz
        
    • gitmediniz
        
    Bilge kisiligi ile gitmeyin dedigim halde sizi oraya gönderdi. Open Subtitles في علمه الهائل جعلكم تذهبون هناك وقد قلت لا تذهبوا
    Oraya gitmeyin. Yerliler çok saldırgandır. Open Subtitles لا تذهبوا إلى هناك ، المواطنون الذين يَعِيشُون هناك أشرار جداً
    gidip karbon aramayın, gidip evrimleşbilen madde arayın. TED لا تذهبوا باحثين عن الكربون، بل ابحثوا عن المادة القابلة للتطور.
    Neden yıldönümünüz için Metropolis'e gitmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لم تذهبوا لمترويوليس للإحتفال بعيد زواجكم؟
    O zaman oraya gidin ve o kadının şekerini elinden alın. Open Subtitles اذا اقترح ان تذهبوا كلاكما و تأخذوا حلوى هذه المرآة حالا
    Nicole, annen ve sen bensiz gitmek zorundasınız, anlıyor musun? Open Subtitles نيكول, أنت وأمك يجب أن تذهبوا بدوني, حسنا؟
    Gitmeden, size, bir süre önce tehlikeli bir durumu öğrendiğimi söylemek beni çok üzüyor. Open Subtitles قبل أن تذهبوا أخبركم وبكل أسف أن هناك تطور خطير
    Bir süre uyuyacak. Eve gitseniz iyi olur. Open Subtitles . هو سيصبح نائم لفترة . يجب أن تذهبوا إلى المنزل
    Hepinizden, sizi mutlu eden bir yere gitmenizi isteyerek başlamak istiyorum. TED أود الابتداء عبر سؤالكم جميعا أن تذهبوا إلى مكانكم السعيد، أرجوكم.
    Sakın Doğuya gitmeyin. Orada sizden nefret ediyorlar. Open Subtitles لا تذهبوا الى الشرق بالتأكيد إنهم يكرهونكم هناك
    Bir kere doğuya gitmeyin, bu kesin! Orada sizlerden nefret ediyorlar. Open Subtitles لا تذهبوا الى الشرق بالتأكيد إنهم يكرهونكم هناك
    Sakın gitmeyin! Open Subtitles ..لا تذهبوا ، فلدى سيارات فارهه وشيمبانزى
    gidip akademik makaleyi okuyorsunuz, ve bunun bir gözlemsel çalışma olduğunu görüyorsunuz. Elbette kimse 1930 yılına TED فما تفعله هو أنكم تذهبوا وتبحثوا عن ما تجدونه هو دراسة رصدية بكل تأكيد لم يكن أى شخص قادراً
    sonra da tabi ki gidip bu adamı görebilirsiniz. TED لذا يمكنكم دوما أن تذهبوا لرؤية هذا الرجل.
    Neden ev dediğiniz ayakkabıya gitmiyorsunuz? Open Subtitles نعم، لماذا لا تذهبوا إلى بيتكم على الربوه؟
    Oh, evet, işte. Hepiniz gidin. Taksi geldi bile. Open Subtitles كلا أريدكم ان تذهبوا جميعا لقد وصلت سيارة الاجرة
    Bugünkü görev Beyin Sümüklüsü gezegenine gitmek. Open Subtitles ..إلى أعمال اليوم .. مهمة اليوم هي أن تذهبوا جميعاً إلى كوكب دود الدماغ
    Tamam ama Gitmeden önce, bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles حسناً , ولكن قبل ما تذهبوا ياشباب أريد أن أوضح أمر واحد
    Siz bensiz gitseniz iyi olacak. Ben çok yoruldum. Open Subtitles من الأفضل أن تذهبوا بدوني فانا متعبة للغاية
    Bana teşekkür etmenizi istemiyorum. Sadece eve, ailenizin yanına gitmenizi istiyorum. Open Subtitles لا أريدكم أن تشكروني، أريدكم أن تذهبوا لمنازلكم وتستمتعوا مع عائلتكم
    - Noel'i kurtardım. Bir yere gitme. Open Subtitles لقد أنقذت الكريسماس تواً لا تذهبوا بعيداً
    Oturma odasına gitmeniz için bir sebep olmazdı, değil mi? Open Subtitles و أنه لا يوجد سبب حتى تذهبوا إلى غرفة المعيشة
    Sen ve Sokka Aang ile beraber güvenli bir yere gitmelisiniz. Open Subtitles أنت و ساكا يجب أن تذهبوا مع آنج إلى مكان آمن
    O kürekle nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles الى اين تذهبوا بتلك الادوات لنبحر فى زورق ..
    O taraftan gidemezsiniz. Bana güvenin. Open Subtitles لا يجب أن تذهبوا ىفي هذا الإتجاه، ثقوا بي
    Sizinle aramızdaki fark, siz istediğiniz yere gidebilirsiniz. Open Subtitles بيني وبينكم يمكنكم أن تذهبوا أينما تريدون
    Neden hepiniz profesörün kutusunu yok etmeye gitmediniz? Open Subtitles لماذا لم تذهبوا و تدمروا صندوق البروفيسور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more