"تذهبي إلى هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitme
        
    • oraya gidip
        
    Gitme, gidemezsin! Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك لا يمكنكِ الذهاب إلى هناك
    - Saçmalama. - Oraya Gitme Melissa. Open Subtitles ـ كن واقعياً ـ لا تذهبي إلى هناك
    Bak, oraya sakın Gitme. Anladın mı? Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك , هل تفهمين ؟
    oraya gidip şakalar yapmanı ya da "O şimdi daha iyi bir yerde," Open Subtitles لا أريدك أن تذهبي إلى هناك و تلقي بالدعابات أو تتفوهي بحماقة ما.
    Niye oraya gidip kızlara soğuktan hasta olacaklarını söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى هناك وتقولي إلى تلك الفتيات بأنهن سيصابن بالبرد
    Oraya bir daha Gitme. O adamla bir daha konuşma. Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك مجدداً ولا تتكلمي معه
    Oraya bir daha asla Gitme. Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك مرة أخرى ابدا
    Bir daha oraya Gitme. Bu "kanun". Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك هذا قانون
    Bir dakika! Gitme! Gitme! Open Subtitles إنتظري لا تذهبي إلى هناك
    Oraya Gitme. Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك
    Oraya Gitme, sevgilim. Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك يا صديقتي
    Sakın oraya Gitme. Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك
    Gitme oraya. Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك.
    Anne oraya Gitme. Open Subtitles أمي.. لا تذهبي إلى هناك
    O tarafa Gitme! Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك
    - Gitme! Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك!
    Benim için oraya gidip ne olduklarını öğren. Open Subtitles سأخبرك ماذا يجب أن تذهبي إلى هناك وتستكشفي
    Tek yapman gereken oraya gidip kontrol etmek. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو أن تذهبي إلى هناك وتبحثي في الأمر.
    oraya gidip kendin olmanı istiyorum. Bu bize ne kazandırır ki? Open Subtitles -اريدكِ أن تذهبي إلى هناك وتكوني على طبيعتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more