Rastgele masum insanların trajik bir şekilde ölmelerini izlemekten zevk alıyor. | Open Subtitles | سيتمتع بمشاهدة أبرياء عشوائين يموتون تراجيديا |
Bir kadının hakkı olan özgür düşüncesi çalındığında kır faresini evcilleştirme kavramının kendisi başlı başına trajik değil midir? | Open Subtitles | أليست فكرة ترويض المرأة المُتسلطة في حد ذاتها تراجيديا عندما يسرق من المرأة حقها في إستقلال الفِكر ؟ |
Ayrıca 30'lu yaşlarında trajik bir şekilde akşam yemeği... | Open Subtitles | وكان مقتله تراجيديا لقد بقي... |
Bunu da şu şekilde ifade edebiliriz: algoritmik ortak malların trajedisi. Beraberinde yeni zorluklar getiriyor. | TED | وهذا مايمكننا أن نسميه تراجيديا المشاع الخوارزمية، وهي تقدم أنواعا جديدة من التحديات. |
George, bu saçmalık. Aile trajedisi mi çocuklar? | Open Subtitles | جورج , هذه سخافة - هل هذه تراجيديا عائلية يا شباب ؟ |
Eroin trajedisi. -" Such a Fool. " -Ona bayılırım. | Open Subtitles | تراجيديا المخدرات" "يا له من أحمق |