Gerçek şu ki, ben çok düşünceli oldum. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنك .. .. لم تكن تراعي شعور الآخرين |
Gerçek şu ki ben çok düşünceli oldum. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنك .. .. لم تكن تراعي شعور الآخرين |
Onun katil olduğuna çabuk karar verdin ve başka birşey düşünmedin. | Open Subtitles | كنت سريعًا بتقرير أنّه القاتل ولم تراعي أيّ شيء آخر. |
Benim hislerimi hiç düşünmedin. | Open Subtitles | ولا تراعي مشاعري |
İyiliğinizi insanların gözü önünde gösteriş amacıyla sergilemekten kaçının. | Open Subtitles | كن حذراً بأن تراعي تطبيق العدالة قبل الآخرين لكي تتباهى أمامهم بفعلتك, |
İyiliğinizi insanların gözü önünde gösteriş amacıyla sergilemekten kaçının. | Open Subtitles | كن حذراً بأن تراعي تطبيق العدالة قبل الآخرين لكي تتباهى أمامهم بفعلتك, |
Özelime saygı göstermen gerek. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تراعي خصوصيتي هنا |
Ben de sevmiyorum, bu kadar düşünceli olduğun için sağ ol. | Open Subtitles | ليس ممتعاً بالنسبة لي شكرا لكونك تراعي ذلك |
Çok düşünceli. | Open Subtitles | إنها تراعي شعور الآخرين جيداً |
Tae Seong'un duygularını hiç düşünmedin mi? | Open Subtitles | ألم تراعي مشاعر ( تاي سونغ ) على الإطلاق ؟ |
Başkalarının düşündüklerine de saygı göstermen gerekir. | Open Subtitles | وأن تراعي شعور الآخرين |