"ترتاحين" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinlen
        
    • dinlenmen
        
    • Dinlenmek
        
    • dinleniyor
        
    • dinlenmiyorsun
        
    • dinlenin
        
    • dinlendiğini
        
    Bir süre daha burada dinlen ama sonra gitmen gerekiyor. Open Subtitles بوسعكِ أن ترتاحين هُنا لفترة من .الزمن و بعدها يُمكنكِ النهوض و الذهاب
    Biz gidelim de sen biraz dinlen. Open Subtitles غالبًا علينا تركك ترتاحين قليلًا.
    Seni dinlenmen için bir süre yalnız bıraksak iyi olacak. Open Subtitles أو تعلمين ، لما لا ، لما لا ندعك ترتاحين و تسكنين لبضع دقائق؟
    Dinlenmek ve rahatlamak için biraz boş vaktin kalır. Open Subtitles يكون لديكِ بعض الوقت لنفسك, ترتاحين وتسترخين؟
    Evet, evde dinleniyor olman gerekiyordu. Open Subtitles أجل، إذاً، يجب أن تكوني في المنزل ترتاحين
    Pekala tatlım. Neden bir süre uzanıp dinlenmiyorsun? Open Subtitles حسناً عزيزتي ، لماذا لا ترتاحين لفترة قصيرة ؟
    Tamam. Sizi bırakalım da dinlenin. Open Subtitles ،حسنٌ أصغي سندعكِ كي ترتاحين
    Benim gibi yarınki Tombala için dinlendiğini düşünmüştüm. Open Subtitles افترضت أنّك ترتاحين استعداداً للعب البينغو غداً، مثلي
    Biraz dinlen. Open Subtitles لماذا لا ترتاحين قليلا ؟
    Bu günlük bu kadar ziyaret yeter. Şimdi biraz dinlen. Open Subtitles هذا يكفي لليوم سنتركك ترتاحين
    Bırakayım da sen dinlen. Open Subtitles يجب عليّ تركك ترتاحين
    Bırakayım da biraz dinlen. Open Subtitles يجب علي تركك ترتاحين
    Ama biraz dinlenmen gerekiyor. Ben bir duş alacağım. Open Subtitles ولكن عليكِ أن ترتاحين سأستحم
    - dinlenmen gerek. Open Subtitles من المفترض ان ترتاحين
    Koltukta Dinlenmek istediğinden emin misin? Open Subtitles هل انتي متأكدة تريدين ان ترتاحين على الاريكه؟
    Marianne, Dinlenmek istiyorsun ama sağlam durmalısın. Open Subtitles ماريان،أعرف أنكِ ترتاحين,
    Evde dinleniyor olman gerekiyordu. Open Subtitles يجب عليك أن تكوني في المنزل .. ترتاحين
    Neden gidip biraz dinlenmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا ترتاحين قليلا؟
    Neden Aaron'la ilgilenmeme izin verip, biraz dinlenmiyorsun? Open Subtitles لم لا تدعيني أعتني بـ(آرون) و ترتاحين أنتِ قليلاً؟
    Bırakalım da dinlenin. Open Subtitles سأتركك ترتاحين
    Selam, tatlım. Rahatsız ettiğim için kusura bakma, dinlendiğini biliyorum. Open Subtitles مرحبا عزيزتي,أسف على إزعاجك اعرف انك ترتاحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more