Ben pantolon giyiyorum. Bu yüzden mi bir erkek gibi giyinip onun gibi konuşuyorsun. Bu seni üstün mü yapıyor? | Open Subtitles | من أجل المرأة أنت ترتدين ملابس و تتحدثين مثل الرجال هل يشعرك هذا بالتفوق؟ |
Neden bir kız gibi giyinip öyle davranmıyorsun? | Open Subtitles | ! اخرسي لماذا لا ترتدين ملابس فتاه وتتصرفين مثلهن؟ |
Ve 15 yıl sonra ben hala aynı yaşlı adamım ve sen seksi giyinip harika görünüyorsun. | Open Subtitles | وها نحن بعد 15 عاما ... وانا لا زلت الرجل العجوز وانت ترتدين ملابس مثيرة وتبدين رائعة |
Yüce Tanrım. Neden kaportacı gibi giyindin? | Open Subtitles | يا الــهي , لماذا ترتدين ملابس مثل الميكانيكي ؟ |
Neden at sürecek gibi giyindin? | Open Subtitles | لم ترتدين ملابس ركوب الخيل ؟ |
Piyano çaldığın günler iç çamaşırı giymiyorsun. | Open Subtitles | أنك لا ترتدين ملابس داخلية. |
giyinip kuşanmışsın! | Open Subtitles | ترتدين ملابس الخروج |
- Neden giyinip süslendin? | Open Subtitles | لماذا... . لماذا ترتدين ملابس جميلة؟ |
Juarez, niçin Barbie gibi giyindin? | Open Subtitles | (خواريز)، لماذا ترتدين ملابس باربي ؟ |
Tüm gece dayanırsın ve iç çamaşırı giymiyorsun | Open Subtitles | -نعم، الكثير ولا ترتدين ملابس داخلية؟ |