Seni orada alternatif bir planla bekleyen kırmızı şapkalı bir kız ara. | Open Subtitles | ابحث عن فتاة ترتدي قبعة حمراء و التي تنتظرك من أجل خطة بديلة |
Memurların dikkatine; ...şapkalı ve güneş gözlüklü bir kadın güney çıkışına doğru gidiyor. | Open Subtitles | إلى جميع الضباط، أُبلغ عن امرأة ترتدي قبعة و نظارة شمسيتان تتجه للمخرج الجنوبي |
Sürekli şu bankta oturan, geniş şapkalı bir kadın hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكرين امرأة تجلس هنا بكثرة ترتدي قبعة كبيرة؟ |
Sarı bir şapka takıyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت ترتدي قبعة صفراء؟ |
Kız hala şapka takıyor. | Open Subtitles | مازالت ترتدي قبعة |
Neden kovboy şapkası giyen tek kişi benim? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيدة الذي ترتدي قبعة رعاة البقر؟ |
Bilmiyorum belki şapka takmak isteyebilirsin. | Open Subtitles | لذا لا أدري. ربما عليك أن ترتدي قبعة. |
Bir de hasır şapkalı bir bayanın midesi gurulduyor. | Open Subtitles | و هناك امرأة ترتدي قبعة قش معدتها تقرقر |
Yani, eğer strap-on'lu ve Mets şapkalı bir lezbiyene erkek diyorsan. | Open Subtitles | نعم, إن كنت ستطلقين على مثليّة فاتنة ترتدي قبعة فريق الميتز شابًا! |
132 numaralı parçaya geçiyoruz. Gustave Rett, şapkalı Bir Kadının Portresi. 1956. | Open Subtitles | القطعة رقم 132 (جوستاف ريد) "لوحة إمرأة ترتدي قبعة" 1956 |
Sophie'nin çalıştığı yer burası. şapkalı olan. | Open Subtitles | (حسناً, هنا حيث تعمل (صوفيا إنها التي ترتدي قبعة |
Çalışsam iyi olur. Cuma günü mü? Neden balıkçı şapkası takıyorsun? | Open Subtitles | لنصف حياتك حسنا, اعتقد ان من الافضل ان اذهب للعمل في يوم الجمعة؟ لماذا ترتدي قبعة الصيد؟ |
O dönemde, bu sömürgede hiçbir kadın... hiçbir genç kız, erkek şapkası giymezdi. | Open Subtitles | لا توجد امرأة، ولا فتاة شابة ترتدي قبعة "فيدورا" الرجالية في تلك المستعمرة تلك الأيام |
Ama burada, sadece küçük ve aptal bir şapka takmak zorundasın ve... | Open Subtitles | أما هنا، فيجب أن ترتدي قبعة سخيفة |
şapka takmak zorunda artık. | Open Subtitles | إنها يومياً ترتدي قبعة |