"ترحلون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmenize
        
    • gidince
        
    • gideceksiniz
        
    Biz sizin bilmediğiniz bir yere taşınıncaya kadar, Gitmenize izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نترككم ترحلون قبل أن نرحل لمكان آخر لا تعرفونه
    Gitmenize izin vermeden önce, komutanınız buraya gelecek ve ordusunun önünde, başını bacaklarının arasına alıp, kendi poposunu öpecek. Open Subtitles قبل أن نترككم ترحلون... ...قائدكم يجب أن يعبر هذه الساحه عارضاً نفسه أمام الجيش... ...واضعاً رأسه بين قدميه...
    Paramı alıp Gitmenize müsaade edeceğimi mi sandınız? Open Subtitles هل تعتقد أنى سأترككم ترحلون بمالى؟
    Bugün buradan gidince aileni ara ve vakitlerini, daha önemlisi paralarını boşa harcadığın için onlardan özür dile. Open Subtitles عندما ترحلون من هنا اليوم، أتصلوابأهلكم... . وأخبروهم إنّكم متأسفون لإضاعة وقتهم والأهممنذلكإضاعةأموالهم..
    Bugün buradan gidince aileni ara ve vakitlerini, daha önemlisi paralarini bosa harcadigin için onlardan özür dile. Open Subtitles عندما ترحلون من هنا اليوم، أتصلوابأهلكم... . وأخبروهم إنّكم متأسفون لإضاعة وقتهم والأهممنذلكإضاعةأموالهم..
    Siz bir gün gideceksiniz ve biz her şeyi yeni baştan yapacağız. Open Subtitles عندما ترحلون سنعيد بنائها من جديد
    Doğru, ücret almadan gideceksiniz ama canınızla gideceksiniz. Open Subtitles هذا صحبح، سترحلون دون تقاضي أجوركم، ولكنكم قد ترحلون محتفظين بحياتكم!
    Gitmenize izin verecek değilim! Open Subtitles أنا لن أدعكم ترحلون وحسب .بهذه الطريقة
    Öylece Gitmenize nasıl izin vereyim? Open Subtitles فكيف لي أن أدعكم ترحلون فحسب ؟
    Gitmenize üzüldüm. Open Subtitles آسف لرؤيتكم ترحلون.
    Sabah Gitmenize izin verecektik. Open Subtitles سوف ندعكم ترحلون في الصباح
    Gitmenize nasıl izin vereceğiz bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم كيف سنترككم ترحلون
    - Gitmenize izin vermiyorum. Open Subtitles و أنا لنْ أدعكم ترحلون
    Bensiz Gitmenize izin vermem. Open Subtitles لنْ أدعكم ترحلون من دوني
    Bugün buradan gidince aileni ara ve vakitlerini, daha önemlisi paralarını boşa harcadığın için onlardan özür dile. Open Subtitles ،عندما ترحلون من هنا اليوم ‎. ‎. ‎.
    Bugün buradan gidince aileni ara ve vakitlerini, daha önemlisi paralarını boşa harcadığın için onlardan özür dile. Open Subtitles عندما ترحلون من هنا اليوم، أتصلوابأهلكم... . وأخبروهم إنّكم متأسفون لإضاعة وقتهم والأهممنذلكإضاعةأموالهم..
    Hepiniz buradan gideceksiniz. Open Subtitles سوف ترحلون كلكم
    Aynen, gideceksiniz! Open Subtitles سوف ترحلون بحق الجحيم فعلاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more