"تردني" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemedi
        
    • alıyorum
        
    • istemedin
        
    • istemiyordu
        
    • istememişti
        
    • istemiyorsan
        
    • istemediğini
        
    • önledin
        
    Annen benden ayrıldığında, ben birkaç kez aradım... seni bir oyuna falan götürmek istedim, ama annen... senin, benim yanıma gelmeni istemedi. Open Subtitles عندما امك فصلتها معي انا اتصلت مرتين محاولا اخذك الى مباره اوشيء ما ولكنها لم تردني ولم ترد اي شيء يتعلق بي
    Yaşlı Bayan Karma benim o parayı almamı istemedi. Open Subtitles سيدة القدر العجوز لم تردني أن أحظى بذلك المال
    Aile broşuna taktığım GPS'den iyi sinyal alıyorum. Open Subtitles تردني إشارة قويّة من المُقتفي الذي زرعته في وسام عائلتك
    Aile broşuna taktığım GPS'den iyi sinyal alıyorum. Open Subtitles تردني إشارة قويّة من المُقتفي الذي زرعته في وسام عائلتك.
    Bu akşam evine girmemi istemedin. Open Subtitles أعلم أنك لم تردني أن أدخل إلى منزلك الليلة
    - Evet, ama hemen gitti, sanki kendini göstermek istemiyordu. Open Subtitles أجل، ولكن ليس لوقت طويل أنها لم تردني أن أراها لذا اختبأت بالمرآة؟ أنا هنا يا أمي
    Fakat Karma ondan kurtulmamı istememişti. Open Subtitles لكن العاقبة الأخلاقية لم تردني أن أتخلص منها
    Yapmamı istemiyorsan, lütfen bana bir işaret gönder. Open Subtitles إذا لم تردني أن أفعل ذلك، أرجوك, أعطني إشارة،
    Bak, neden Stan'le birlikte olmamı istemediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم لماذا لم تردني أن أكون مع ستان
    Eli boş gelmemi istemedi. Open Subtitles هي لم تردني ان أظهر فارغ اليدين
    Karım her zamanki gibi gitmemi istemedi. Open Subtitles ، وكالمعتاد لم تردني ... أن أذهب كنت في غرفة النوم .
    Ne yaparsam yapayım, beni istemedi. Open Subtitles لم تردني لا يهم ما فعلته
    -Öz annem biIe beni istemedi. Open Subtitles حتى أمي لم تردني
    Banknotlara yerleştirdiğimiz monofilament banttan iyi bir sinyal alıyorum. Open Subtitles تردني إشارة قويّة من الشريحة التي زرعناها بورقة النقود
    Bir gecede bunun gibi yüzlerce mesaj alıyorum. Kulübe girmek isteyen kişilerden. Open Subtitles لم أردّ , تردني مئات الرسائل كهذه بكل ليلة ممّن يودّون الانغماس في ملذّات الملهى
    Banknotlara yerleştirdiğimiz monofilament banttan iyi bir sinyal alıyorum. Open Subtitles تردني إشارة قويّة من الشريحة التي زرعناها بورقة النقود.
    - Bütün arkadaşların tezahürat yapıyordu ama sen atlamamı istemedin. Open Subtitles كان يشجعني جميع اصدقائك لكنك لم تردني أن اقفز
    Ve bir başkasına söylememi de istemiyordu. Open Subtitles وهي لم تردني أن أخبر أي أحد عن ذلك
    Dee gelmemi istememişti ama gizlice geldim ve arka sıraya oturup sadece gülümsedim. Open Subtitles دي لم تردني أن احضر لكني تسللت على أي حال ووقفت في الخلف وأنا مبتسم فقط
    Sana aşık olmamı istemiyorsan bu yaptıklarını bir daha yapma. Open Subtitles لو لم تردني أن أسقط في حبك لا تفعل ما تفعله الآن
    Müdüre Gita'yı aramamı istemediğini biliyorum. Open Subtitles أنت لم تردني أن أتصل بالمديرة جيتا
    Benim gitmemi de önledin. Open Subtitles ولم تردني أن أذهب معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more