Sekiz yıldır nişanlıyız ama nikâh tarihi belirlemeyi reddediyor. Bu beni üzüyor. | Open Subtitles | لقد خطبنا لمدة ثمانيه أعوام و لكنها ترفض أن تضع معيادا للزواج |
Firmam, yasal harcamalarımı ödemeyi reddediyor. - Ama babam yardım edebilir. | Open Subtitles | الشركة ترفض أن تدفع فواتيري القانونية لكن أبي على استعداد للمساعدة |
Ama artık küçük olmayı reddediyor. O gün küçük olmayacak. | Open Subtitles | لكنها ترفض أن تبقى صغيرة ، ليس في ذاك اليوم |
Cevap gelene kadar tedaviye izin vermiyor. | Open Subtitles | ترفض أن تدعنا نفعل أي شئ قبل أن يردوا عليها |
Muayene etmeme izin vermiyor ama 40 saniyede bir kasılmaları başladı ve ıkınmayı reddediyor. | Open Subtitles | لا تدعني أتفحصها مع ان الزمن بين انقباضاتها 40 ثانية و هي ترفض أن تدفع |
- Bu yüzden mi onun başını belaya sokup evlenmeyi reddediyorsun? | Open Subtitles | تحصل لها في ورطة ثم كنت ترفض أن يتزوجها؟ |
Bunu sen mi söylüyorsun? Hem yoldaşlık iddiasındasın, hem de yüzünü göstermeyi reddediyorsun. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت قلت ذلك , أنت من طلبت أن نكون رفقاء وحتى الآن أنت ترفض أن ترينا وجهك |
Sana kaç kere söyledim, beni görmeyi reddediyor. | Open Subtitles | أنني حاولت مرات عديدة أنها ترفض أن تراني ترفض أن ترد على اتصالاتي |
Ama gözlerim uzağa bakmayı reddediyor. Aptal gözlerim. | Open Subtitles | ورغم ذلك عيناي ترفض أن تنظر بعيداً أعين غبية |
Bir şeyler öğretmeyi reddediyor. | Open Subtitles | انها ترفض أن تعلمني أنا تعلمت في أفضل الجامعات |
Oğlu savaştan dönene kadar bir şey yemeyi reddediyor. | Open Subtitles | إنها ترفض أن تأكل قبل أن يعود ابنها من الحرب |
Kötü haber, "Fireworks" şarkısını söylemeyi reddediyor. | Open Subtitles | أما عن الأخبار السيئة ترفض أن تغني أغنية الألعاب النارية |
Haftada bir bilgilendirmeden fazlasını reddediyor. | Open Subtitles | والآن هي ترفض أن تقوم بعقد أكثر من مؤتمر صحفي في الأسبوع |
Hatırlamasına olanak tanımayı reddediyor. | Open Subtitles | و إنها ترفض أن تسمح لنفسها أن تتذكر |
Şimdi usta akıllandı ve Felicity'yi bir cariye olmayı reddediyor, hadi mutlu bir sonla bitirelim bunu. | Open Subtitles | الآن أن ماستر قد جعل عقله... و فيليسيتي ترفض أن تكون محظية، دعونا ننتقل نحو نهاية سعيدة. |
İyi değil ve Arlene hala Will'i aşılamama izin vermiyor. | Open Subtitles | ليس بخير, وآرلين مازالت ترفض أن ألقح أبنها |
Yoksa dokunmama izin vermiyor... | Open Subtitles | إنها ترفض أن أقوم بملامستها، لذا. |
Çok büyük bir hata yapıyor. Ve sen de bunun için birşey yapmayı reddediyorsun. | Open Subtitles | إنها ترتكب خطأ كبيرا و أنت ترفض أن تفعل شيئا حيال ذلك |
Anlamayı reddediyorsun çünkü sevdiğin insanların içinde hep iyiliği, güzelliği arıyorsun. | Open Subtitles | أنت ترفض أن ترى, لأنك دائما ما تبحث الخير في الناس الذين تحبهم. |