Bu çok özel durum için çok özel bir Eğlence düzenledim. | Open Subtitles | فهناك فقرات ترفيهية أخرى اعدت لهذه المناسبة الخاصة |
Bir gece Eğlence düzenlediler, ve odanın karşı ucundan geldi. | Open Subtitles | وكان لديهم ليلة ترفيهية واحدة وقد مشى داخل الغرفة |
Kramer bu paltoyu Eğlence dünyasında olduğundan ve ilgiye muhtaç olduğundan giydiğini söyledi. | Open Subtitles | يقول كرايمر إنك تحتاج إليه لأنك شخصية ترفيهية وبحاجة مستميتة لاثارة الانتباه. |
Teker üstünde kedi kavgasının iyi bir aile eğlencesi olduğunu düşünürdü. | Open Subtitles | أعتقدت أن رياضة فريق التزلج بالعجلات كانت رياضة ترفيهية للمنزل جيدة. |
"Son 50 yılın en berbat eğlencesi." | Open Subtitles | "أسوأ فرقة ترفيهية في آخر 50 عاماً." |
Newark, New Jersey, dünyanın Eğlence başkenti. | Open Subtitles | نيويورك, نيوجيرسى أكبر مدينة ترفيهية فى العالم |
ve bütün bekarlığa verda partilerinde olduğu gibi olduğu gibi o partide de biraz Eğlence vardı. | Open Subtitles | وعلى غرار كل هذه الحفلات كان هنالك أفكار ترفيهية |
Tıbbi araştırma adına ilaç şirketleri başlayabiliyor ama biz Eğlence sektörüne giriyoruz. | Open Subtitles | شركتكم الحالية بإمكانها ذلك تحت مسمى البحث الطبي ولكن تجارتنا ترفيهية |
Canlı Eğlence gösterisinden sonra altı çeşit yemek olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك وجبة طعام بستة أطباق تليها فقرة ترفيهية مباشرةً |
65 milyon yıl sürse bile dünyanın en büyük spor Eğlence şirketi olmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | سوف أنشئ أكبر شركة رياضة ترفيهية في العالم, حتى لو كلفني الأمر 65 مليون سنة. |
Sadece Eğlence için. | Open Subtitles | علاقة ترفيهية دون أي نوع من الالتزام |
Bir çita almışsın ve bunu... "Eğlence Giderleri"ne yazmışsın. | Open Subtitles | مذكورٌهناتحتخانة"نفقات ترفيهية" أنكِ اشتريتِ فهداً |