Sen ve işaretin küçük kalp New York'a giderken beni Cleveland'da bıraktın. | Open Subtitles | و تركتنى لاتعفن فى كليفلاند بينما ذهبتى انتى لترسمى على عينك هذه القلوب الصغيرة فى مدينة نيويورك |
Bak. Nişanlım, babasını hapse gönderdiğim için beni düğün günümüzde terketti. | Open Subtitles | انظر ، لقد تركتنى خطيبتى يوم زفافى لأرسل والدها الى السجن |
Sen beni terk ettikten sonra ikinci en iyi kişiyi bulamadım. Affedersiniz, lütfen. | Open Subtitles | بعدما تركتنى لم استطع الاستقرار مع نوعية درجة ثانية |
Sürtük karım beni, evdeki kanepede toz tutmaya terk etti ve şimdi yapılacak hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | غضبى لزوجة تركتنى , لأنظف غبار الأريكة والأن لا يوجد شىء لفعلة |
Geçen gece biz seks yapana kadar süper garipti ve sonra bu gece beni bunun için mi ektin? | Open Subtitles | ليلة الأمس كانت غريبة حتى مارسنا الجنس والليلة تركتنى لأجل هذا؟ |
Beni Malibu'da birkaç jetonla bırakıp gitmiştin. | Open Subtitles | حينما تركتنى فى ماليبو بدون شىء سوى ربع دولار؟ |
Beni yalnız bırakırsan, hâlâ bunu yapabilirim. | Open Subtitles | لو تركتنى بمفردى الآن, ربما استطيع انقاذها |
Bana sorma! Tuzağa düştüm. Neden oraya gitmeme izin verdin? | Open Subtitles | لا تسألينى لقد كان كميناً لماذا تركتنى اذهب الى هناك |
- Biliyordun ve o mahkeme salonuna bunu bilmeden girmeme izin mi verdin? | Open Subtitles | نعم. أنت كنت تعلم , و تركتنى أدخل هذه القاعة؟ |
Beni uzun süre yalnız bıraktın, sanırım biraz delirdim. | Open Subtitles | . أصبح لدى الكثير من الغرابه هنا حسناً ، تركتنى هنا لمدة طويلة ، أعتقد بأن أصبح لدى بعض الجنون إلى حد ما |
Beni ıssız bir yerde, yağmurun altında bıraktın. | Open Subtitles | لقد تركتنى فى العراء وسط الامطار المنهمرة. |
Klinikte beni bıraktın kaçtın, seni küçük adam. | Open Subtitles | لقد تركتنى عالقا فى العيادة ايها الرجل الصغير |
Kısa dönemli birşey, adı Alice'di, kardeşi için terketti, ama aslında pek değilmiş, yakın olabilmesi için, kardeş taklidi yapıyordu, kız da benden faydalanıp, yeşil kart alabilecekti. | Open Subtitles | لقد تزوجنا لفترة قصيرة .. اسمها "أليس" تركتنى لأجل أخيها .. |
Kısa dönemli birşey, adı Alice'di, kardeşi için terketti, ama aslında pek değilmiş, yakın olabilmesi için, kardeş taklidi yapıyordu, kız da benden faydalanıp, yeşil kart alabilecekti. | Open Subtitles | لقد تزوجنا لفترة قصيرة .. اسمها "أليس" تركتنى لأجل أخيها .. |
' ve duymak, 'Karım beni terk etti.' | Open Subtitles | وسماع : تركتنى زوجتى هذا الصباح |
Bunun nedeni karımın o sabah beni terk etmiş olması olabilirdi. | Open Subtitles | ... ربما هناك شىء لفعله مع حقيقة أن زوجتى تركتنى هذا الصباح |
Büyükannem beni korumak için terk etti. | Open Subtitles | تركتنى مع جدتي للحفاظ على آمنة. |
Cleveland'de beni ektin. | Open Subtitles | لقد تركتنى فى كليفلاند |
Pardon ama meslektaşım bütün gün beni yalnız bırakıp George Tucker'la New Orleans'a gidiyor. | Open Subtitles | حسناً أنا أسف و لكن زميلتى طبيبة البلده تركتنى وحيد طوال اليوم حتى تستطيع الذهاب إلى نيوأورليانز مع جورج تاكر |
Gayet mümkün. Beni bırakırsan, buna zorlanabilirim. | Open Subtitles | على الاغلب ، ان تركتنى سأصل الى تلك الحالة |
Yani annemin beni terkettiğni sanmama izin verdin beni sevmediğine | Open Subtitles | و تركتنى اصدق ان امى تركتنى؟ و انها لم تحبنى؟ |
Uyumama izin mi verdin? | Open Subtitles | أنت تركتنى نائما |
- Beni 80 yıl boyunca bir çöle hapsettin. | Open Subtitles | تركتنى عالقا فى الصحراء لمده ثمانون عاما |
Adamlarım beni çölde bıraktı. Tıpkı diğer kovboylar gibi bağırsaklarım bozuldu. | Open Subtitles | عصابتى تركتنى فى الصحراء فشعرت مثل كل رعاة البقر الآخرون أنى أكره من أعماقى |
Peki üç. İzin verirsen çalışmak istiyorum, Dryden. | Open Subtitles | حسنا ثلاثة ،والان هلا تركتنى لامارس عملى يا مستر درايدن؟ |