Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. | Open Subtitles | ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي. |
Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. | Open Subtitles | ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي. |
Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. | Open Subtitles | ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي. |
Sen de beni aptal gibi ortada mı bıraktın? | Open Subtitles | إذاً تركتِني معلقاً أبدو كالأحمق؟ |
Beni orada arkanda bıraktın. | Open Subtitles | لقد تركتِني هناك |
Whitmore'a gidince Jeremy'nin sorumluluğunu bana bıraktın. | Open Subtitles | تركتِني مسؤولًا عن (جيرمي) حين ذهبتِ لـ (ويتمور). |
# Simone bıraktın beni yalnız başıma # | Open Subtitles | لنكتبها له (سيمون) تركتِني وحيداً |