"تركت رسائل" - Translation from Arabic to Turkish

    • mesaj bıraktım
        
    • mesajlar bıraktım
        
    Üç kez aradım, mesaj bıraktım ama geri dönmedi. Open Subtitles اتصلت 3 مرات تركت رسائل ولكنها لا تعاود الاتصال
    Ortak Müdür'e, Halkla İlişkiler Birimi'ne Ceza İnfaz Kurumu'na, Vali'nin ofisine mesaj bıraktım. Open Subtitles تركت رسائل لكل من المأمور العام ولضابط المعلومات العامة ولقسم التأديب
    Ev telefonuna, cep telefonuna, BlackBerry cihazına mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد تركت رسائل على هاتف منزله و الخلوي و البلاك بيري لم أتلق إجابة
    Hafta boyunca mesaj bıraktım ama hiç geri dönmedin. Open Subtitles لقد تركت رسائل كل الاسبوع لكنكِ لم تعاودي بي الأتصال
    Telefonuna tehditkar mesajlar bıraktım. Sebebim vardı. Open Subtitles لقد تركت رسائل تهديد في جهاز الرد الالي الخاص بها لقد كان لدي دافع
    Cep telefonuna ve ve telefonuna mesaj bıraktım. Open Subtitles تركت رسائل على أرقام هواتفها و أرقام المنزل
    Amcama arka arkaya bir kaç mesaj bıraktım, tamam mı? Open Subtitles لقد تركت رسائل لعمي عدة مرات.. حسناً؟
    Bir düzine mesaj bıraktım ama geri dönmedi. Open Subtitles تركت رسائل عديدة لكنّي لمْ أتلقَّ ردّاً
    Olivia'ya bir sürü mesaj bıraktım ama ona ulaşamadım. Open Subtitles تركت رسائل عديدة لـ(أوليفيا)، لكنّ لم أستطع التحدّث معها
    Weston'lara mesaj bıraktım. Open Subtitles تركت رسائل لعائلة وستون
    Doktor Kozlov'un burada sadece imtiyazı var, adama mesaj bıraktım. Open Subtitles الطبيب (كوزلوف) لديه امتيازات فقط هنا. تركت رسائل له
    Lupe Ramos'un evine ve çalıştığı kuaföre mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد تركت رسائل لـ(لوبيه راموس) في منزلها وفي الصالون حيث تعمل
    Sayısız mesaj bıraktım, ama hiç cevap yok. Open Subtitles تركت رسائل لا تعد ولا تحصى...
    Kathleen ve Amy'ye mesaj bıraktım. Open Subtitles تركت رسائل ل(كاثلين) و(إيمي).
    * Fark edilmemesi imkânsız sebepler * - ...10 dakikalık mesajlar bıraktım. Open Subtitles تركت رسائل كل عشر دقائق
    Her yere mesajlar bıraktım. Open Subtitles لقد تركت رسائل في كل مكان
    Aradım, mesajlar bıraktım. Open Subtitles لقد اتصلت و تركت رسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more