"ترك المنزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • evi terk
        
    • evden taşındı
        
    evi terk edip San Francisco'ya gideceğim ve ilk bulduğum gemide çalışmaya başlayacağım. Open Subtitles أنا انوي ترك المنزل اذهب إلى سان فرانسيسكو للحصول على وظيفة على اول سفينة آراها
    Ve ben 4 yaşındayken babam evi terk etti, o yüzden onu hiç tanıyamadım. Open Subtitles أما أبي فقد ترك المنزل و أنا في الرابعة من عمري. لذا، فلم يتسن لي معرفته أبداً.
    Baba bir gece annem ile kavga edip evi terk etti.. Open Subtitles والدي تخالف مع والدتي في ليله و ترك المنزل
    Üç ay kadar önce evden taşındı. Open Subtitles لقد ترك المنزل منذ ثلاث شهور مضت
    Üç ay kadar önce evden taşındı. Open Subtitles لقد ترك المنزل منذ ثلاث شهور مضت
    Sen neden evi terk edecek kadar kızıyorsun? Open Subtitles لماذا أنتِ غاضبة جداً لدرجة . أنكِ تُريدى ترك المنزل
    Babam dayanamadı, evi terk etti. Open Subtitles لم يستطع والدي احتمال ذلك لذا، ترك المنزل
    Yalnız, evi terk edemeyiz. Annem Hawaii'yi iptal edecek ve-- Open Subtitles فقط، نحن لا نستطيع ترك المنزل ...أمّي ستلغي رحلة هاواي، و
    Bak bizim için evi terk etmen çok hoş, ama... Open Subtitles اسمعي, ترك المنزل من اجلنا... أمر جميل, لكن..
    Babasıyla kavga etti ve boşanma evraklarını bana fırlattıktan sonra evi terk etti. Open Subtitles لقد تشاجر مع والدتى فى القانون و ترك المنزل و ألقى بكلمة الطلاق أمامى لماذا غادر زوجكِ فجأة المنزل ؟ ختمه كان بالفعل عليهم
    - Babam evi terk etmek istemiyor. Open Subtitles إنه لا يريد ترك المنزل يا أمي
    Mösyö evi terk etti. Open Subtitles اسمعي، السيّد ترك المنزل
    Hedef az önce güvenli evi terk etti. Open Subtitles الهدف ترك المنزل الآمن الآن
    Öğrendiğim şey ise babasının evi terk ettiği ve annesinin aileye bakmak için uzun mesailere kaldığıydı ve bu D ile ilgilenecek bir yetişkinin olmadığını da gösteriyordu. D, ayrıca okuldan eve döndüğünde küçük kardeşine bakma sorumluluğunu yüklenmişti. TED وما علمته هو أن والده كان قد ترك المنزل وكانت الأم تعمل لنوبات طويلة من أجل الإنفاق على الأسرة، مما لم يترك لـ (د) أي شخص بالغ للتواصل معه وقد كان مسؤولا عن رعاية أخيه الأصغر عند عودته من المدرسة.
    Bugün evden taşındı. Open Subtitles لقد ترك المنزل اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more