"ترليون" - Translation from Arabic to Turkish

    • trilyon
        
    • trilyonlarca
        
    Ama bugün öğrendiğime göre, bir trilyon saniye 32 bin yıla eşitmiş, TED و لكني قرات، ذات يوم، أن ترليون ثانية تساوي 32 ألف سنة،
    596 trilyon km uzaktaki bir gezegenin havasını tahmin etmek nasıl mümkün olabilir? Open Subtitles كيف يمكن التنبؤ بطقس على كوكب يبعد بمسافة 370 ترليون ميل عن الأرض
    Bu aptal şeyin değeri nasıl 90 trilyon $ olabilir? Open Subtitles كيف يكون سعر هذا الشيء الغبي يساوي 90 ترليون دولار؟
    Senin 90 trilyon $'ın yok ama harita bunun değerinin öyle olduğunu söylüyor. Open Subtitles حسناً, لن تأخذ 90 ترليون دولار, لكن الجدول البياني يقول بأن هذه تكلفته.
    Bu dizi bizi biz yapan 50 trilyon hücrenin her birinde bulunan koddur. TED هذه هي الشيفرة الموجودة في كل واحدة من ال50 ترليون خلية لدينا والتي تجعلنا من نحن عليه وما نحن عليه.
    Bu yüzden şuan ülkemin 15 trilyon dolar borcu var. TED والان بلدي في ديون بمقدار ١٥ ترليون دولار
    Son 10 yılı ele alırsak, OPEC'e bir trilyon dolar transfer ettik. TED إن أخذتم السنوات ال10 الأخيرة وجئتم بها إلى الأمام، تكونون قد حولتم للأوبك ترليون دولار.
    Bundan 10 yıl ileri gitsek ve bir varil petrolün fiyatını 100 dolarla kapatsak, 2.2 trilyon ödeyeceğiz. TED إن تقدمتم ل10 سنوات وحددتم سعر النفط ب100 دولار للبرميل، ستدفعون 2.2 ترليون.
    Ve bu bana şunu söylüyor: Afrika bugün 2 trilyon Dolar olan ekonomiden 2050'de 29 trilyon Dolar'a ulaşacak bir ekonomiye yol alacak. TED وهذا يخبرني : بأن أفريقيا سوف تنمو من اقتصاد حجمه 2 ترليون اليوم إلى 29 ترليون في إقتصادها في عام 2050
    Yüz trilyon dersek, bir ot sapı alıp bağırsağınızdaki her bir mikrop için bir tane sap ekseydiniz, bu bir milyon futbol sahasını doldurabilirdi. TED تعني مئة ترليون أنكم إذا أخذتم حفنة من الأعشاب وزرعتموها لكل ميكروب يعيش في أمعائكم، سيملأ ذلك مليون ملعب كرة قدم.
    Geçen yılın Ig Nobel kazananlarının her biri bizden 10 trilyon dolar kazandılar. TED في السنة الماضية، أي واحد من العشرة الفائزين بجائزة ايج نوبل تلقى منا 10 ترليون دولار.
    100 trilyon dolara kadar banknotlar basmak zorunda kaldılar. TED وانتهى الأمر بهم يطبعون الفواتير التي كانت في فئاتها كبيرة ككبر 100 ترليون دولار
    90 trilyon Joule enerji, 1 gram kütleye eşdeğerdir. TED إن 90 ترليون جول من الطاقة تعادل جرامًا واحدًا فقط من المادة.
    Fakat küresel mali varlık stoğumuz her zamankinden fazla olarak 300 trilyon dolara yaklaşmakta. TED وحتى الآن، لدينا الأسهم العالمية للأصول المالية لم تكن أكبر مطلقاً، تقترب من 300 ترليون دولار أمربكي
    Sen tek bir hücreden meydana geldin. Anne ve babanın 10 trilyon hücre arasından bir araya gelerek yaptığı tek bir hücreden. TED تبدأ من خلية واحدة، الأم والأب معًا يكونون خلية واحدة، في سلسلة تصل الى 10 ترليون خلية.
    Aslında bizim dosyamızdan 200 trilyon kopya yapmak için bu yöntemi test ettik ve tüm verileri hatasız olarak tekrar elde ettik. TED وبالفعل لقد اختبرنا طريقة لعمل 200 ترليون نسخة من ملفاتنا، وتمكنا من استرداد كل البيانات دونما خطأ.
    Yapılmış ilk filmlerden biridir ve şimdi 200 trilyon fazla DNA'ya kopyalanmış ilk film. TED إنه أحد أوئل الأفلام التي أُنتجت على الإطلاق، والآن هو أول فيلم يُنسخ لأكثر من 200 ترليون مرة على الحمض النووي.
    Dünya Bankası'nın tahminine göre her yıl bir trilyon dolar rüşvet olarak ödeniyor ve bu zaten kötü olan durumu iyice kötüleştiriyor. TED وطبقًا لتقديرات البنك الدولي فإن ترليون دولار تدفع كرشاوي كل عام مما يزيد من سوء الوضع الذي هو سيء الآن
    Gördüğünüz üzere, bu benim küresel kamu borcu saatim, şu anda 32 trilyon ve hala artıyor. TED هذه هي ساعة الديون العامة العالمية الخاصة بي كما ترون فهو ٣٢ ترليون وبازدياد
    Sen hep başlarına bir iş kazası geldiyse onlara nasıl bir trilyon papel alınacağını anlatırsın. Open Subtitles انك تخبر الناس دائما بانك ستحصل لهم على ترليون دولار اذا حدث لهم حادث فى العمل.
    Örneğimizde: küçük metal parçasını oluşturan trilyonlarca atomun hepsi duruyor ve aynı zamanda bu atomlar yukarı ve aşağı hareket ediyorlar. TED من جهة .. هناك ترليون ذرة قد شكلت الجسيم المعدني هذا وهي ثابتة ولكن في نفس الوقت هذه الذرات تتحرك الى الاعلى والاسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more