Seni aştım, o yüzden bana öyle bakma. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الأمر فلذلك لا ترمقني بهذه النظرة |
bana öyle bakma. İçmeye başlamadım, yemin ederim. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة، أقسم أنّي لم أعد للشرب. |
bana öyle bakmanın bir yararı yok. | Open Subtitles | لن يجدي نفعاً أن ترمقني بهذه النظرة |
bana öyle bakma Dallas. JJ adil oynamaya inanır. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة (دالاس) (ج.ج.) يؤمن بقواعد اللعب النظيف |
bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة. |
Neden bana öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لما ترمقني بهذه النظرات ؟ |
bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة |
bana öyle bakma, Don. Bunu daha önce konuşmuştuk. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة , ( دون ) , لقد تحدثنا بشأن هذا مسبقـاً |
bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة |
bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة. |
Neden bana öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لمَ ترمقني بهذه النظرة؟ |
bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة. |
Hiç bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة. |
Bakma bana öyle. | Open Subtitles | حسبك، لا ترمقني بهذه النظرة. |
bana öyle bakma Rex. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة، (ريكس) |
Hayır. bana öyle bakma. | Open Subtitles | -لا، لا ترمقني بهذه النظرة . |