-Hayır. Bakın bayan,.. ...ne demeye çalıştığınızı bilmiyorum ama abartıyorsunuz. | Open Subtitles | اسمعي يا سيدة، لا أعلم إلام ترمين لكنك تخطيت حدودك تماماً |
"Hala içiyor musun?" demeye getiriyorsan eğer.. | Open Subtitles | إن كنت ترمين لسؤالي عما إذا ما زلت أشرب الخمر |
Kendini 30 katlı bir binadan atıyorsun! Yaptığın bu trajik hatayı göremiyor musun? | Open Subtitles | ترمين نفسك من بناية بإرتفاع 30طابق ألا ترين الخطأ المأساوي الذي فعلته ؟ |
Aslana yem verir gibi Edmee'yi Cicim'e atıyorsun ve güzel bir hayatları olacağını söylüyorsun. | Open Subtitles | انت ترمين ادمى على شيرى مثل ما حدث مع المسحيين و الاسود ؟ وتعتقدين انها ستحصل على حياة جميلة ؟ |
Yani sen şimdi onu tavlamaya çalışıyorsun annem de sana yardım ediyor, öyle mi? | Open Subtitles | إننى أحاول الإيحاء بأنك ترمين إلى النيل به و أنك تطلبين من أمى مساعدتك ؟ هل هذا ما تعنيه ؟ |
Hatırlıyorum. Nereye varmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتذكر ما الذي ترمين اليه؟ |
İlk olarak, tam tavşan gibi fırlatıyorsun. İkinci olarak, katıksız eziksin. | Open Subtitles | أولاً، أنّكِ ترمين مثل الأرنب وثانياً أنّكِ لا تتقبلين الخسارة. |
Lafı geçmişken, çöpe daha da pahalılarını attığını görmüştüm. | Open Subtitles | على فكرة، لقد رأيتكِ ترمين اكثر من ذلك في القمامة |
Atıyormuş gibi numara yap. | Open Subtitles | تظاهري بأنك ترمين القنبلة عليهم، اتفقنا |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي ترمين اليه ؟ |
Ne demeye kesinlikle çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بالضبط مالذي ترمين اليه. |
Ne demeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | مالذي ترمين إليه؟ |
Ne demeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي ترمين إليه؟ |
Tahtını geri almak için koşarken Catherine'i kurtların önüne atıyorsun. | Open Subtitles | حقا؟ عندما تذهبين لاستعادة عرشك انتي ترمين بكاثرين للذئاب |
Bu bizim kızımız. Kızımızın resimlerini yerlere atıyorsun. | Open Subtitles | هذه إبنتنا ترمين صور إبنتنا على الأرض |
Babam için aldığın her şeyi atıyorsun. | Open Subtitles | إنكِ ترمين كل شيء اشتريتيه لأبي .. |
Bir şey mi ima etmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل أنتِ ترمين إلى أمرٍ ما؟ |
Nereye varmaya çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ماالذي ترمين إليـه؟ |
Nereye varmaya çalışıyorsun? Ev konusunda kavga etmek istemiyorum. | Open Subtitles | إلى ما ترمين هنا. |
Kadın gibi sevişiyorsun, ama erkek gibi fırlatıyorsun | Open Subtitles | أنت تنكحين كامرأة لكنك ترمين مثل الرجال |
Kadın gibi sevişiyorsun, ama erkek gibi fırlatıyorsun | Open Subtitles | أنت تنكحين كامرأة لكنك ترمين مثل الرجال |
Paris'e gidip öldürdüğün kocanın cesedini Seine nehrine attığını düşünüyordum. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين في باريس تقتلين زوجك و ترمين جثته في نهر السين. |
"Atıyormuş gibi" duymadın mı? | Open Subtitles | تظاهري بأنك ترمين القنبلة عليهم |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | إلامَ ترمين بالضبط؟ |