"تروقني" - Translation from Arabic to Turkish

    • seviyorum
        
    • beğendim
        
    • severim
        
    • hoşuma
        
    • hoşlanıyorum
        
    • bayıldım
        
    • hoşlandım
        
    • hoşlanmıyorum
        
    • Sevdim
        
    • hoşlanmadım
        
    • bayılıyorum
        
    • sevmedim
        
    • sevmiyorum
        
    İnanın bana, ben de her kız gibi o evrendeki versiyonu seviyorum. Open Subtitles تروقني تلك النسخة من القصة مثل أي فتاة أخرى صدقوني
    Menekşe mavisi. beğendim. Open Subtitles إنها زرقاء بنفسجية إنها تروقني
    - Amerika'yı çok severim. - Ben de Fransa'yı severim. Open Subtitles تروقني الولايات المتحدة - "وأنا تروقني "فرنسا -
    Bir insanın sonsuzluğu otellerin buz kapları kadar bir yerde geçirmesi fikri hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا تروقني فكرة أن يمضي شخص الأبدية داخل شيئ بحجم سطل للثلج
    Hey ahbap, bırak da onunla ben dans edeyim. Ondan hoşlanıyorum ve sanırım bir şansım var. Open Subtitles لا, لا, يا صاح, دعني أرقص مع هذه الفتاة إنها تروقني و أظن أن لدي فرصة
    Harika! bayıldım. Gözcü. Open Subtitles ذلك أمر رائع، تروقني المُراقبة.
    Biliyor musun, senden hoşlandım. Open Subtitles أوَتعلم، أنتَ تروقني.
    Sağol, çok teşekkürler. Bende senin çalışmalarını seviyorum. Open Subtitles شكراً جزيلاً وأنا تروقني أعمالكِ
    Dörde karşı bir. Bu tek sayıları seviyorum. Open Subtitles أربعة مقابل واحد، تروقني هذه الأفضلية
    Ben onu olduğu gibi seviyorum. Open Subtitles يصادف أنّها تروقني على حالها الراهن
    Teşekkürler. Ben de... Midillilerini beğendim. Open Subtitles شكراً، تروقني قبعة المهر خاصتك.
    Tehlikeli gözüküyor. beğendim. Open Subtitles هذا يبدو خطيرًا، تروقني الفكرة.
    Fena değilmiş. Bu oyunu severim. Open Subtitles مبلغ لا بأس بهِ، تروقني هذه اللعبة
    Fena değil. Bu oyunu severim. Open Subtitles مبلغ لا بأس بهِ، تروقني هذه اللعبة
    Ben varım. 50 milyarı kırışma fikri hoşuma gitmedi. Open Subtitles موافق، رغم أنّي لا تروقني فكرة تشاطر الجائزة المقدرة بـ 50 بليون.
    - Güvenin hoşuma gitti ama daha iyi bir hocam var diyebilirsin. Open Subtitles تروقني ثقتك، لكن بوسعك القول أنّك نعمت بمعلّم أفضل
    Bilmeni isterim ki ondan gerçekten hoşlanıyorum ve herhalde onu artık daha da sık göreceksin. Open Subtitles حسناً، أريدك فقط أن تعرف أنها تروقني حقاً وأنك غالباً ستراها كثيراً
    Bu konuyu halletme şekline bayıldım. Open Subtitles تروقني طريقتكِ في معاملته.
    Bu kızdan hoşlandım." dedim. Open Subtitles "هذه الفتاة تروقني فعلاً"
    Ve dikkatli ol. Kullandığın şu scooter'dan hoşlanmıyorum. Open Subtitles وكنَ حذراً، أنا لا تروقني تلك الدراجة التي تقودها
    Ondan nefret ederdim, sapıktı fakat seni Sevdim. Open Subtitles كنت اكرهه، اعتقد بانه كان رجل فاسد لكن تروقني هيئتك
    Bayan Springer'den hiç hoşlanmadım. Open Subtitles كل هذا الركـــض والقفـــز ! و أنا لا تروقني آنسة ً سبرينغـــر ً
    Tekrar cadı olmaya bayılıyorum. Sanki kendimi tekrar tekrar keşfediyor gibiyim. Open Subtitles لكم تروقني عودتي ساحرًا، أشعر وكأنّي أعيد ابتكار ذاتي بثبات.
    Duvarlardaki renkleri hiç sevmedim. Open Subtitles انا حقا لا تروقني لون الحوائط على الاطلاق
    Bana olan şeyi sevmiyorum. Open Subtitles أنا لا تروقني الحالة التي جعلني الأمر عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more