"ترويعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkunç
        
    • korkutucu
        
    Boş bir akıl hastanesinden daha korkunç bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شيء أكثر ترويعاً من مستشفى أمراض نفسيّة فارغ؟
    Bu benim hayatımın en korkunç anıydı. Open Subtitles هي كَانتْ اللحظةَ الأكثر ترويعاً في حياتِي، أعتقد،
    Senin silah teknolojisindeki buluşların savaşları daha korkunç hale getirdi. Open Subtitles ولا أنت أيضاً التقدم الذي حققته في تكنولوجيا الأسلحة جعل الحروب أكثر ترويعاً
    Sonunda, yolculuklarının en korkutucu görünen yerine geliyorlar. Open Subtitles يصلون إلى المرحلة التي يظهر وأنها الأكثر ترويعاً في رحلتهم؛
    Çok daha korkutucu şeyler başardın. Bir düşün. Open Subtitles لقد فعلت أشياءً أكثر ترويعاً من هذه ، فكر بهذا
    Gezegendeki en korkunç yıkıcı doğa olaylarından biri. Open Subtitles الحرائق إحدى أكثر قوى الطبيعة المخرّبة ترويعاً على كوكبنا.
    En korkunç ve en itici insanın bile tek ihtiyacı sevilmektir. Open Subtitles الشخص الأكثر ترويعاً وغير جاذب لا يريد سوى أن يُحب
    Hepsinden daha korkunç Open Subtitles # أكثر ترويعاً من الجميع #
    Tarikat görünümlü ritüel bok durumundan da daha korkutucu bu. Open Subtitles هذا أكثر ترويعاً من مسألة تفاهة العبادة الشيطانيّة تلك
    İçerisiyle dışarısı arasında, hangisi daha korkutucu bilemiyorum. Open Subtitles بين ما في الخارج وما في الداخل، لا أعلم أيّهما أكثر ترويعاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more