"ترى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada gördüğünüz
        
    • görüyorsun burada
        
    • görüyorsunuz
        
    - Çok. Servetimiz bayağı çok. Burada gördüğünüz her şey antikadır. Open Subtitles نحن نساوي الكثير من المال أيما ترى هنا فهو من التحف
    İntihar ettiğini söylediler ama Burada gördüğünüz gibi zehirlenmiş. Open Subtitles قالوا في التحقيق بأنها انتحرت ولكن كما ترى هنا بأنها وجدوا عليها مخدرات
    Burada gördüğünüz beyin resmi Alzheimer hastalığı taşıyan birine ait, hemen yanında sağlıklı bir beyin, ve çok açıkça görüldüğü gibi, Alzheimer’li beyinde, kırmızı ile çerçevelenmiş, bariz görülen hasar var -- atrofi, skarlaşma. TED يمكنك أن ترى هنا صورة لدماغ أحد الأشخاص المصابين بمرض الزهايمر بجانبها دماغ سليمة وما هو واضح في الدماغ المصابة بالزهايمر داخل الدائرة الحمراء، واضح ان هناك تلف -- ضمور وندوب.
    - Ne görüyorsun burada? Open Subtitles ماذا ترى هنا ؟
    Burada viyadükten bir parça görüyorsunuz. Ve göreceğiniz gibi korozyon her yanını kaplamış. Open Subtitles ويمكنك أن ترى هنا بعض من قطع ذلك الجسر والتى حدث بها تآكل.
    Ve işte bu tipik bir tavan duvarı, mimari bir konstrüksiyon. Ve bu da et ev tasarımızdan bir kesit, Burada gördüğünüz gibi yağ hücrelerini izolasyon için kullanıyoruz, silleri de hızlı esen rüzgarlar ile baş ederken, ayrıca sfinkter kaslarını da kapı ve pencereler için. TED فهنا جدار خارجي نموذجي ومبنى معماري وفي هذا القسم من هدفنا .. لتحقيق المنزل " اللحمي " يمكنك ان ترى هنا الخلايا الدهنية ... والتي ستعمل كطبقة عازلة والاهداب " الشعيرات " ستعمل كمخمدات للرياح والانسجة العضلية ستقوم محال الابواب والنوافذ
    Burada çarpan bir kalbin parçasını görüyorsunuz. TED تستطيع أن ترى هنا الجزء من عضلة القلب يدق في طبق
    Japan Aerospace [Keşif] Ajansı bir solar yelkenli uçurdu, burda yelkenin açıldığını görüyorsunuz, ve hala kat çizgilerini görebiliyorsunuz. TED منظمة بحوث الفضاء اليابانية أطلقت شراعا شمسيا، ويمكنك أن ترى هنا بأن الشراع قد توسع، ويمكنك أيضا رؤية خطوط الطية
    Beklentilerinizi sunumlardaki vasıtası ile yönlendirebiliyoruz - her ne sunuluyorsa. Burada ne görüyorsunuz? TED نستطيع أن ننتهك توقعاتكم في الصورة ماذا توضح الصورة . ماذا ترى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more